نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: گرامر زبان عربی
نمایش از 17 مهر 1394 بازدید: 56
پرینت

سایتی بسیار مفید برای یاد گیری تجزیه و ترکیب قرآن کریم

دوستان غزیز در این سایت بسیار مفید می توانید سوره و آیه های مورد نظراز قرآن کریم را مشخص کنید تا اعراب و تجزیه صرفی و نحوی تک تک کلمات آن را برایتان نمایش بدهد.

باین صورت که اسامی سوره ها به انگليسي وعربي می باشد بترتیب از اولین سوره مبارک قرآن تا آخرین عنوان  سوره را اتخاب کرده و آیه آنرا نیز انتخاب می نمایید تجزیه و ترکیب کامل آیات دلخواه می آید.

امکانات بسیار مفید دیگر نیز دراین سایت مانند قرائت آیات - تجوید و ... دارد

ادامه مطلب: سایتی بسیار مفید برای یاد گیری تجزیه و ترکیب قرآن کریم
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: گرامر زبان عربی
نمایش از 17 مهر 1394 بازدید: 102
پرینت

یکی از زوایای جالب زبان عربی(افعال منحوت)

 در هر یک از زبانهای دنیا زوایای جالب و ریزه کاریهایی ویژه ای دیده می شود که آن زبان را از دیگر زبانها متمایز می سازد . و این مورد، د ر زبان عربی بیشتر از دیگر زبانها یافت می شود.

همه می دانیم یکی از نشانه های کلام فصیح آن است که در حین کوتاه و مختصر بودن، مقصود خود را به طور کامل ادا کند.

برای مثال این جملات را در دو زبان فارسی و عربی مقایسه کنید:

ادامه مطلب: یکی از زوایای جالب زبان عربی(افعال منحوت)
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: گرامر زبان عربی
نمایش از 17 مهر 1394 بازدید: 59
پرینت

نگاهی اجمالی بر قواعد مقدماتی زبان عربی

اقسام کلمه در زبان عربي

 ۱- اسم: کلمه ای است که دارای معنی مستقلی است ودلالت بر زمان هم نمی کند. مانند جِدار(ديوار)-حديقه(باغ)-هذا-ذلک-نحن

 ۲-فعل: کلمه ای است که دارای معنای مستقلی است ودلالت بر زمان هم می کند. مانند شَرِبَ(نوشيد).

۳-حرف: کلمه است که دارای معنای مستقل نيست ودلالت بر زمان هم نمي کند .مانندفی (در).

نکته: ضماير همگی جزء اسم ها محسوب می شوندمانند انتَ-هو-هی

مهمترين تفاوت های اسم و فعل چيست؟

۱- اسم می تواند تنوين بگيرد مانند کتاباً ولی فعل هرگز تنوين نمی گيرد

۲- اسم می تواند اَل بگيرد مانند البيت ولی فعل اَل نمی گيرد.

۳- هر کلمه ای که آخر آن (ه)باشد اسم است مانند محفظه(کيف)پس هيچ فعلی آخر آن حرف(ه)نيست

پس هر کلمه ای که (اَل) يا تنوين داشته باشد اسم است.

در عبارت زير اسم –فعل -حرف را مشخص کنيد.

قَطَعتُ  هذه المسافهِ البعيدهِ لزيارهِ حبيبی "

 اين مسافت طولانی را برای زيارت مجبوبم طی کردم 

اقسام فعل

ادامه مطلب: نگاهی اجمالی بر قواعد مقدماتی زبان عربی
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: گرامر زبان عربی
نمایش از 13 مهر 1394 بازدید: 122
پرینت

آموزش نحو

يَستَعمِلُ النَّجَّارُ المِنشارَ لِقَطعِ الخَشَبِ: نجار اره را برای بريدن چوب به کار می برد.

يستعملُ : فعل مضارع و فاعل آن اسم التجارُ و مرفوع، المنشارَ : مفعولٌ به و منصوب، لِقطعِ : جار و مجرور، الخَشبِ : مضاف اليه و مجرور.

شَنَّت قُواتُنا الهُجُومَ عَلَی مَواقِعِ العَدُوِّ: نيروهای ما به مواضع دشمن حمله کردند.

شَنَّ : فعل ماضی، تاء (ت ) تأنيث، قواتُ: فاعل و مرفوع اسم ظاهر، نا: مضافٌ إليه، علی مواقعِ: جار و مجرور، العدوِّ: مضافٌ إليه و مجرور .

يَستَعمِلُ القَصَّابُ السِّکِّينَ لِقَطعِ اللُّحُومِ: قصاب چاقو را برای بريدن گوشت ها به کار می برد.

يستعملُ: فعل مضارع، القصابُ: فاعل و مرفوع اسم ظاهر، السکينَ: مفعول به و منصوب، لِقطعِ: جار و مجرور، اللحومِ: مضافٌ إليه و مجرور.

يَجلِسُ التَّلاميذُ اَمامَ الطَّاوِلَةِ: دانش آموزان جلو ميز می نشينند.

يجلسُ: فعل مضارع، التلاميذُ: فاعل و مرفوع اسم ظاهر، أمامَ: مفعولٌ فيه(ظرف مکان) و منصوب، الطاولةِ: مضاف إليه و مجرور.

شَيَّدَ البَنَّاءُ بيتاً مِنَ الجَصِّ وَ الطَّابُوقِ وَ الإسمِنتِ وَ الحَديدِ: بنا خانه ای را از گچ و آجر و سيمان و آهن ساخت.

شَيّدَ: فعل ماضی، البناءُ: فاعل و مرفوع اسم ظاهر، بيتاً: مفعولٌ به و منصوب، مِنَ الجَصِّ: جار و مجرور، واو: حرف عطف، الطابوقِ: معطوف به الجَصّ، واو: حرف عطف، الإسمنتِ: معطوف به الطابوقِ، واو: حرف عطف، الحديدِ: معطوف به الإسمنتِ.

يَشرَبٌ بَدرٌ عَصيراً: بدر آب ميوه می نوشد.

يشربُ: فعل مضارع، بدرٌ: فاعل و مرفوع اسم ظاهر، عصيراً: مفعولٌ به و منصوب.

ادامه مطلب: آموزش نحو
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: گرامر زبان عربی
نمایش از 12 مهر 1394 بازدید: 92
پرینت

مصطلحات عربی

کیف الصحة = کیف الحال =کیفک : چطوری، سلامتی ، حالت چطوره ؟
أهلاً وسهلاً= أهلین =مرحباٌ بک،یاأهلاٌ بک ،أهلاٌ: خوش آمدی
یا أهلاً بک :خوش آمدی
صباح الخیر: صبح بخیر و الجواب:صباح النور ، صباح الورد،صباح العسل
أنا بخیر ، الحمدلله ،حسنٌ :من خوبم
ماإسمک ، شُو إسمک :نامت چیست؟
فی أمان الله=الله معک=فی رعایة الله =تحت رعایة الله=مع السلامة=سلّمک الله و رعاک : در پناه خدا والجواب: أجمعین :شماهم همینطور
زادالله فیک البرکة : خدابرکت دهد و الجواب: و زادها فیک
لامؤاخذة= عفواً ، معذرة : جسارت نشود
بورک فیک =الله یبارک فیک : خدا یارت ، خیر ببینی
علی عینی :به روی چشم والجواب : سَلِمت عیناک
سمعاً وطاعةً ً=علی رأسی =تحت أمرک= طوع أمرک= أمرک :ای به چشم ، اطاعت

ادامه مطلب: مصطلحات عربی
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: گرامر زبان عربی
نمایش از 12 مهر 1394 بازدید: 72
پرینت

حروف عطف در عربی

این حروف به سه دسته تقسیم می شوند
1- حروفی که دو کلمه عطف شده را تحت حکمی واحد در می آورند منظور از حکم واحد این است که هر دو طرف در آن حکم شرکت دارند مثلاً جاء علی و فاطمة . علی و فاطمه آمدند ( با هم ) .( و - فَ - ثم ّ ) از این حروفند .
نکته : واو برای جمع بین دو متعاطف در یک زمان و با هم است .
فَ : معنای ترتیب و تعقیب دارد مثال: علی آمد سپس فاطمه ( بلافاصله ) پشت سرش آمد
ثمّ : ترتیب با فاصله زمانی زیاد یا کم را می رساند مثال : نزل القوم ُ ثمّ ارتحلوا . قوم آمدند سپس کوچ کردند ( توقف بین نزول و کوچ می تواند کم یا زیاد بوده باشد مهم این است که ابتدا فرود آمدند و سپس کوچ کردند )

ادامه مطلب: حروف عطف در عربی
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: گرامر زبان عربی
نمایش از 12 مهر 1394 بازدید: 98
پرینت

تجزیه کردن کلمات 

اولین مورد در تجزیه کردن کلمات که ادامه تجزیه رو راحت می کنه پرسش از نوع کلمه است اینکه کلمه مورد نظر اسمه یا فعل یا حرف
اگر اسم بود این خصوصات رو متناسب با اون اسم براش می نویسیم : تعداد اسم (مفرد که غلامت خاصی نداره و به یه نفر اطلاق می شه )جنس اسم که شامل مذکر و مونثه (مونث سه نشانه داره 1- ة گرد مثل طالبة ،طبیعة )2-الف ممدوده (اء)مثل صحراء و کربلاء 3- الف مقصوره مثل صغری و کبری . الف مقصوره و ممدوده شرط داره تا از نشانه های مونث بشن یکی اینکه از حرف سوم به بعد کلمه باشند دوم اینکه جزء سه حرف اصلی کلمه نباشند بنابر این توضیح کلمه ماء و فتی مذکرند نه مونث .مونثهای معنوی مثل ،نار،نفس،ارض،شمس،سماء،ید ،مریم،رجل(پا) و...را فراموش نکنید
جامد یا مشتق که برا دیدن مشتقات به قسمت تجزیه اسمها در موضوع مطالب برید بعد معرب یا مبنی (اسهای مبنی شامل ضمیر ،اشاره ها،موصول ،شرط؛ استفهام و بعضی از ظرفها و اسم فعل ها مثل افٍ و صه است )

ادامه مطلب: تجزیه کردن کلمات
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: گرامر زبان عربی
نمایش از 12 مهر 1394 بازدید: 89
پرینت

یک مکالمه کوتاه

مکالمه


سلام : السلام علیک

حالت چطور است ؟ کیفَ حالُک ؟

خوبم ، متشکرم ، خدارا شکر بخیر ٍ، شکراً، الحمد لله .

ادامه مطلب: یک مکالمه کوتاه
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: گرامر زبان عربی
نمایش از 12 مهر 1394 بازدید: 84
پرینت

مکالمه کوتاه

انا اشکر فضلکم (من از لطف شما سپاسگزارم )

 

قلبی یکنّ لکم الاحترام (قلبم مملوء از احترام به شما ست)

 

اشغلت علیک ( برایت دل نگران شدم)

 

انت اوحستنی  ( دلم برایت تنگ شده )

 

کنت فی خاطری ( به یاد تو بودم )

 

اننی اقدّر جهودکم (از تلاش ومساعی شما تقدیر می کنم)

 

اوعَ لا تقع  (بپا نیفتی )

 

انت زعلان عنی ( تو از من ناراحتی )

ادامه مطلب: مکالمه کوتاه
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: گرامر زبان عربی
نمایش از 12 مهر 1394 بازدید: 59
پرینت

ضرب المثلها و حکمتهای عربی و ترجمه آنها

در این پست چندین حکمت و ضرب المثل عربی را همراه ترجمه آن برای علاقه مندان

عزیز قرار می دهم و به امید خدا در پست های بعد ادامه این ضرب المثلها را می آورم .

( امثال و حکم عربی
تالیف محمد بن ابی بکر عبد القاهر رازی ( متوفی 666)
ترجمه دکتر فیروز حریر چی )

إذا هممت بأمر سوءٍ فاتّئد واذا هممتَ بأمر خیرٍ فاعجل

چو آهنگ کار بد نمودی درنگ کن و هر گاه که کار نیکی اراده نمودی پس شتاب نما ( بی نام )

و من یأمن الدنیا یکن مثلَ قابضٍ علی الماء خانته فروجُ الأصابع

کسی که از دنیا ایمن و آسوده باشد، مانند دارنده آب بر مشت خویش است که شکافهای
انگشتانش بر او خیانت می کنند ( ان آب را بر زمین می ریزد ) ( بشار ابن برد )


ترجو غداً و غداً کحاملةٍ فی الحی ّ لا یدرونَ ما تلدُ

امیئد به فردا داری در حالی که فردا چون آبستنی در قبیله است که نمی دانند او چه به دنیا
می آورد ( همان )


یمرّ بی الهلالُ لهدم عمری و أفرح کلما طلع الهلالُ

ادامه مطلب: ضرب المثلها و حکمتهای عربی و ترجمه آنها
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: گرامر زبان عربی
نمایش از 12 مهر 1394 بازدید: 78
پرینت

خبر معرفه



غالباً خبر در عربی به صورت نکره می آید اما مثالهایی هم وجود دارد که خبر به صورت اسم دارای الف و لام آمده است

هرگاه خبر به صورت اسم الف و لام دار بیاید حکایت از حصر خبر در مبتدا می کند و نشان می دهد

ادامه مطلب: خبر معرفه
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: گرامر زبان عربی
نمایش از 12 مهر 1394 بازدید: 73
پرینت

إعراب کَیفَ

1- کیف در جملات اسمیه خبر مقدم و محلاً مرفوع است : کیف حالُک؟

2- در جملات اسمیه اگر قبل از افعال ناقصه باشد : خبر مقدم افعال ناقصه و محلاً منصوب است مانند: کیف کان دورُ التلامیذ فی الحربِ المفروضة؟

3- در جملات فعلیه: اگر فعل آن تام باشد غالباً حال و محلاً منصوب است : کیف ذهبت الی المدرسةِ؟ ذهبتُ الی المدرسةِ ماشیاً .

4 – چنانچه از کیفیت نوع انجام گرفتن فعل سؤال کند ( نه از حالت فاعل یا مفعول ) نقش آن مفعول مطلق و محلاً منصوب است مانند: کیف جئتَ؟ جئتُ سریعاً در اصل جئتُ مجیئاً سریعاً است .

ادامه مطلب: إعراب کَیفَ
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: گرامر زبان عربی
نمایش از 12 مهر 1394 بازدید: 61
پرینت

اسامی استفهام 

اسامی استفهام یازده تاست که عبارتند از :
مَن =چه کسی ؟ ما چه چیزی ؟ من ذا=چه کسی ؟ماذا=چه چیزی؟ متی=چه موقع ؟ أیـّّانَ=چه موقع؟برای سوال از آینده است ؟أین=کجا؟ کیف=چگونه ؟ أنـّی=چگونه و چه موقع و کجا ؟کم=چقدر ؟ أی ّ=کدام ؟

برای تعیین نقش اسمهای استفهام به جمله سوالی جواب می دهیم کلمه ای که به عنوان جواب کلمه استفهام قرار می گیرد همان نقش اسم استفهام در سوال است به مثالهای زیر توجه کنید :

من جاء؟ احمد جاء در این مثال نقش من مبتدا و محلا مرفوع است .

مَن رأیتَ ؟ رأیتُ مریمَ . نقش من در جمله استفهامی مفعول به و محلا منصوب است .

مَن هو ؟ هو علی ٌ . نقش من خبر مقدم و محلاً مرفوع است .

الی من سلّمتَ ؟ سلّمتُ الی مریمَ . نقش من ،مجرور به حرف جر است

بعد ازما و ماذا اگر فعل بیاید و آن فعل لازم باشد ما و ماذا نقش فاعل می گیرد و اگر متعدی باشد ما و ماذا نقش مفعول به دارد مثال :

ماذا تصنعونَ ؟ نصنعُ سفینةً نقش ماذا مفعول به و محلاً مرفوع است .

ماذا سقط ؟ سقط الفنجانُ در اینجا نقش ماذا فاعل ومحلا مرفوع است .

واگر اسم بیاید نقش ما خبر مقدم است : ما تلک ؟هی عصای. نقش ما خبر مقدم و محلا مرفوع است

ادامه مطلب: اسامی استفهام
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: گرامر زبان عربی
نمایش از 12 مهر 1394 بازدید: 71
پرینت

افعال ناقصه


معانى افعال ناقصه

كانَ: مى‏فهماند كه در زمان گذشته اسم به خبر متّصف شده، مثل «كانَ النّاسُ اُمَّةًواحِدَةً»(اَصْبَحَ، اَضْحى‏، اَمْسى‏، ظَلَّ وباتَ: به ترتيب مى‏فهمانند كه اسم به خبر در اوقاتِ صبح، ظهر، عصر، روز و شب متّصف گرديده، مثل «حَبِطَتْ اَعْمالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خاسِرينَ»اَضْحى‏ زَيْدٌ غَنِيّاً»، «اَمْسى‏ عَمْروٌ مُسْتَلْقِياً»، «وَانْظُرْ اِلى‏ اِلهِكَ الَّذى‏ ظَلْتَ عَلَيْهِ عاكِفاً» و «اَبيتُ مِبْطاناً وَحَوْلى‏ بُطُونٌ غَرْثى‏».


لَيْسَ: به معناى نفى مضمونِ اسم و خبر است‏ در هر سه زمان‏، مثل «اِنَّهُ لَيْسَ مِنْ اَهْلِكَ».


صارَ: به‏معناى انتقال ازصفتى به صفت‏ديگراست، مثل «صارَ زَيْدٌ عالِماً» يا انتقال از ماهيّتى به ماهيّت ديگر، مثل «صارَ الطّينُ خَزَفاً» و مثل «لَمْ يُولَدْ

فَيَصيرُ مَحْدُوداً».

ادامه مطلب: افعال ناقصه
 

صفحه1 از3

<< شروع < قبلی 1 2 3 بعدی > پایان >>

بانک اطلاعات دارو - داروشناسی

آشنایی با انواع داروها

عوارض انواع داروها و....

 -----------

ورود

حاضرين در سايت

ما 334 مهمان و بدون عضو آنلاین داریم

برای حمایت از ما امتیاز دهید