نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 14- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره ابراهیم
نمایش از 07 فروردين 1394 بازدید: 134
پرینت

Tafsir Abdu Raheem As-Saranbi - Surah 14. Ibrahim Ayah 1- 18

Ayah 1

سْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الر ۚ كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

   Alif, Lam, Ra. A Book. We have sent it down to you so that you may take mankind out of every darkness into the Light, by the permission of their Master onto the Path of the Mighty, the Praised.

   With this beautiful ayah this beautiful Surah begins. This ayah has three parts. The first is just three letters of the Arabic alphabet. As we mentioned previously Allah (swt) Knows best the meaning of these letters. They do not form any word that is known in the language. Rather they are just three letters which even when recited are each supposed to be pronounced individually. So only Allah (swt) Knows their true meaning, but we can still take some benefits from them. First they remind us how this Quran is in the Arabic language since these are Arabic letters. Thus we see how the Arabic language is the key to understanding this Book. The best that we can provide here in English is only the surface of the meaning. There will always be much that is lost in translation. In order to get a full understanding of this Book you need to know the Arabic language. So we all need to make our best effort to learn it. Now of course you do not need to become a scholar of the language overnight. Leaning a new language is not at all easy, especially a language as deep and rich as Arabic. Not only do you need to learn all the rules of grammar and the deep vocabulary, but there are certain nuances which can only be gained from experience. So realize that it will take time. Still you should commit yourself to the effort. Because as we see from this ayah it will please Him. He placed these Arabic letters here only so that you would be reminded it is an Arabic Quran.

ادامه مطلب: Tafsir Abdu Raheem As-Saranbi - Surah 14. Ibrahim Ayah 1- 18
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 14- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره ابراهیم
نمایش از 07 فروردين 1394 بازدید: 126
پرینت

Tafsir Abdu Raheem As-Saranbi - Surah 14. Ibrahim Ayah 19- 44

Ayah 19

 أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ

   Can you not see how surely Allah has created the heavens and the earth for a reason, and if He so pleased He could remove you completely and bring a new creation.

   After all that we have been told so far in this wonderful Surah, do we need any further motivation? Do we need anymore of a reason to live for Him? Just in case you are still not convinced, just in case you still only want to concern yourself with your needs and your desires, here He gives you that other reason. He motivates you even further to choose Him over yourself. He does this here by reminding you how the very universe around you was not created in vain. Rather it was created for a great purpose. This was the purpose that those whom He described in the previous verse could not realize. This was why they became lost. They could not see how He created them only for Him and how He was the only one deserving of their lives. If you choose not to realize this fact. If you choose to live in His universe utterly heedless of Him then you should be scared. You should be ashamed of yourself for doing such a great injustice to Him. Because He is not a Being to take lightly. He has certain rights that need to be fulfilled. If any of His creation chose not to give Him those rights then He has no need for them. Can they then have any hope to remain in His universe? So you who are still living in a dream. Do not be deceived by all the misguided souls whom you see around you. They have been deceived. As He has told you in other ayahs, if you were to follow most of those who are on the earth, they would lead you astray from Him. Rather make the effort to see beyond them. Make this Quran into the lens with which you see the universe around you.

ادامه مطلب: Tafsir Abdu Raheem As-Saranbi - Surah 14. Ibrahim Ayah 19- 44
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 14- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره ابراهیم
نمایش از 07 فروردين 1394 بازدید: 121
پرینت

Tafsir Abdu Raheem As-Saranbi - Surah 14. Ibrahim 

Ayah 45 - 52

Ayah 45

 وَسَكَنْتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الْأَمْثَالَ

 And you settled in the homes of those who wronged themselves, and it was made clear to you how We dealt with them, and We have struck for you the examples.

    In this beautiful verse our Master continues to motivate us. He continues to guide us to Himself. He continues to give us yet another reason why we should choose Him. See once again then how deeply an intellectual Book the Quran is. This is not a Book simply to be recited at festivals or when someone passes away. This is not a Book that any who calls himself or herself a believer can be ignorant of. Not only do we have to study this Book, but we have to engage it. We have to think deeply about what our Lord is telling us in it.

     Life is naught but the journey to Allah (swt). Life is naught but the lifting of the veils between us and Him. And here in this verse He shows us how we can do that. He gives us the drive and the motivation to want to journey towards Him. And we need that motivation. Because the journey that we need to undertake in order to reach Him is not an easy one nor is it a quick one. Rather it is a lifelong struggle. We constantly need to make the effort to see this world less and less, and to see Him more and more. We constantly need to make the effort to remind ourselves that He is the True Reality. We need to make the effort to remember Him, to ask of Him, to thank Him, to extol and exalt Him, and to serve Him in the best of ways. This effort is required on our part. A tremendous striving. At the same time we are weak and forgetful creatures. We often make mistakes, we often become distracted. This is why we need that push. This is why we need ayahs like this one. How important then is this Book for our journey?

ادامه مطلب: Tafsir Abdu Raheem As-Saranbi - Surah 14. Ibrahim
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 14- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره ابراهیم
نمایش از 04 فروردين 1394 بازدید: 113
پرینت

معرفی سوره ابراهیم

سوره ابراهیم

سوره ابراهیم ۵۲ آیه دارد و در مکّه نازل شده است ، چهاردهمین سوره قرآن مجید در ترتیب تلاوت سوره‏ها و به ترتیب نزول ، هفتاد و یکمین سوره است که بعد از سوره نوح و قبل از سوره انبیاء نازل شده است. البته آیه‌های ۲۸ و ۲۹ آن در مورد کشته‌شدگان بدر است و در مدینه نازل شده است. تعداد کلمات ۸۳۱کلمه و تعداد حروف آن ۳۴۳۴ حرف است .

علت نام گذاری

این سوره به مناسبت ذکر نام حضرت ابراهیم(ع) در ضمن دعاهای ایشان (آیات ۲۲-۲۷) به این نام خوانده شده است و در روایات فضائل‏السور و نیز اقوال مفسران و علمای علوم قرآنی تنها بدین نام معروف است؛

محتویات سوره

محتوای سوره زندگی قهرمان توحید، ابراهیم بت شکن( بخش نیایشهای او).تاریخ پیامبران پیشین مانند نوح، موسی و قوم عاد و ثمود و درسهای عبرت انگیز .

ادامه مطلب: معرفی سوره ابراهیم
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 14- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره ابراهیم
نمایش از 04 فروردين 1394 بازدید: 97
پرینت

سوره ابراهیم / تفسیر انوار القرآن - نوشته: عبدالرؤوف مخلص

سوره‌ ابراهیم مکی‌ است‌ و داراي ‌ 52 آيه‌ است‌.

 وجه‌ تسميه‌: سبب‌ نامگذاري‌ اين‌ سوره‌ به‌ نام‌ «ابراهيم‌»، بيان‌ داستان‌ اين ‌پيامبر اولي‌العزم‌ الهي‌ در آن‌ است، داستاني‌ كه‌ يادآور حقايق‌ فراوان‌ اعتقادي‌ مي‌باشد، همان‌ حقايقي‌ كه‌ قريش‌ و مشركان‌ از آن‌ غفلت‌ كردند.

پيام‌ اصلي‌ و مضمون‌ اساسي‌ سوره‌ «ابراهيم‌»، بيرون‌ آوردن‌ مردم‌ از تاريكي‌ها به‌ سوي‌ نور است.

 الَر كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَى صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ‏(1)

خوانده‌ مي‌شود: «الف، لام، راء» و سخن‌ درباره‌ حروف‌ مقطعه‌ اوايل‌ سوره‌ها، در آغاز سوره‌ «بقره‌» گذشت‌ «كتابي‌ است‌ كه‌ آن‌ را به‌سوي‌ تو فروفرستاديم‌» يعني‌: اي‌ محمد صلّی الله علیه و آله و سلّم! اين‌ قرآن‌ كتابي‌ است‌ كه‌ ما آن‌ را بر تو نازل ‌كرديم‌ «تا مردم‌ را بيرون‌ آوري‌» با دعوتشان‌ به‌سوي‌ اين‌ قرآن‌ و تربيت ‌نمودنشان‌ براساس‌ اين‌ قرآن‌ «از تاريكي‌ها به‌سوي‌ روشنايي‌» يعني‌: از تاريكي‌هاي‌ كفر وشهوت‌ و شرك‌ و شك‌ و جهل‌ و گمراهي، به‌سوي‌ نور ايمان‌ و علم‌ و هدايت‌ ورهايي‌ «به‌اذن‌ پروردگار شان‌» يعني‌: به‌وسيله‌ اين‌ حكم‌ و فرمان‌ پروردگار متعال‌ به‌ تو كه‌ آنها را به‌سوي‌ ايمان‌ دعوت‌ كني‌ و احكام‌ و برنامه‌هاي‌ روشنگر دين‌ حق‌ را به‌ آنان‌ تعليم‌ دهي. يا معني‌ اين‌ است‌: احدي‌ از آنان‌ از ظلمت‌ به‌سوي‌ نور بيرون ‌نمي‌رود مگر كسي‌ كه‌ خداوند جلّ جلاله به‌ بيرون رفتن‌ وي‌ از آن‌ حكم‌ داده‌ است، يا احدي‌ از آنان‌ به‌سوي‌ نور بيرون‌ نمي‌رود مگر به‌ امر و توفيق‌ حق‌ تعالي‌ «به‌سوي ‌راه‌ آن‌ شكست‌ ناپذير ستوده‌» راه‌ خداوندي‌ كه‌ بر همه‌ چيز غالب‌ و قاهر، و در همه ‌افعال‌ و اقوال‌ و شرع‌ و امر و نهي‌ خويش‌ ستوده‌ است‌ كه‌ آن‌ همان‌ راه‌ و روش ‌روشني‌ است‌ كه‌ او براي‌ بندگانش‌ مشروع‌ كرده‌ است.

شيخ‌ سعيد حوي: در تفسير «الاساس‌» مي‌گويد: «از اين‌ آيه‌ و آيه (وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خلَا فِيهَا نَذِيرٌ ‏) : (و هيچ‌ امتي‌ نبوده‌ مگر اين‌كه‌ در آن‌ هشداردهنده‌اي‌ گذشته‌ است‌) «فاطر/24» چنين‌ دانسته‌ مي‌شود كه‌: اين‌ فهم‌ برخي‌ از مردم‌ كه‌ پيامبران‌ الهي ‌جز در منطقه‌ عربي‌ و بلاد شام‌ برانگيخته‌ نشده‌اند، فهم‌ نادرستي‌ است‌ و پيامبران ‌الهي‌ در ميان‌ هر امتي‌ با هر زباني‌ مبعوث‌ گرديده‌اند». 

ادامه مطلب: سوره ابراهیم / تفسیر انوار القرآن - نوشته: عبدالرؤوف مخلص
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 14- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره ابراهیم
نمایش از 04 فروردين 1394 بازدید: 109
پرینت

سوره ابراهيم / تفسیر نور

آيه 1
‏متن آيه : ‏
‏ الَر كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَى صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ‏

‏ترجمه : ‏
‏الف . لام . را . ( اين قرآن ) كتابي است كه آن را براي تو فرستاده‌ايم تا اين كه مردمان را ( در پرتو تعليمات آن ) با توفيق و تفضّل پروردگارشان ، از تاريكيها ( و گمراهيهاي كفر و ناداني ) به سوي نور ( و روشنائي ايمان و دانائي ) بيرون بياوري ، ( يعني كه ) به راه خداي چيره ستوده ( درآوري ) .‏

‏توضيحات : ‏
‏« الر » : ( نگا : بقره‌ / 1 ) . « إِذْنِ » : توفيق و تفضّل . فرمان و دستور . اجازه . « إِلَيا صِرَاطِ . . . » : بَدَل از ( إِلَي النُّورِ ) است . يعني كه راه خدا ، مكان نور و روشنائي است ، و در پرتو نور و روشنائي ، حقائق يافته مي‌شود و هدايت ميسّر مي‌گردد .‏

آيه 2
‏متن آيه : ‏
‏ اللّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَوَيْلٌ لِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ ‏

‏ترجمه : ‏
‏خدائي كه آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است از آن او است . واي بر كافران ! كه عذاب سختي ( و مجازات شديدي ) دارند ، ( چرا كه در چنگ خداي غالب بر هر چيز و مالك همه چيز گرفتارند ) .‏

‏توضيحات : ‏
‏« أَللهِ » : عطف بيان ( الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ) يا موصوف مؤخّر آن است . « وَيْلٌ » : واي . هلاك و نابودي .‏

آيه 3
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجاً أُوْلَئِكَ فِي ضَلاَلٍ بَعِيدٍ ‏

‏ترجمه : ‏
‏كساني كه زندگي دنيا را بر زندگي آخرت ترجيح مي‌دهند ، و مردمان را از راه خدا باز مي‌دارند ، و راه خدا را نادرست نشان داده و كج و معوجّ مي‌نمايانند ، آنان در گمراهي سخت و ژرفي گرفتارند .‏

‏توضيحات : ‏

ادامه مطلب: سوره ابراهيم / تفسیر نور
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 14- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره ابراهیم
نمایش از 04 فروردين 1394 بازدید: 96
پرینت

 سوره ابراهيم / تفسیر نمونه

آيه و ترجمه

بسم الله الرحمن الرحيم

الر كتب انزلنه اليك لتخرج الناس من الظلمت الى النور باذن ربهم الى صرط العزيز الحميد (1)
الله الذى له ما فى السموت و ما فى الارض و ويل للكفرين من عذاب شديد (2)
الذين يستحبون الحيوة الدنيا على الاخرة و يصدون عن سبيل الله و يبغونها عوجا اولئك فى ضلل بعيد (3)

ترجمه :

بنام خداوند بخشنده بخشايشگر
1 - الر - اين كتابى است كه بر تو نازل كرديم تا مردم را از تاريكيهاى (شرك و ظلم و طغيان ) به سوى روشنائى (ايمان و عدل و صلح ) به فرمان پروردگارشان درآورى ، به سوى راه خداوند عزيز و حميد.
2 - همان خدائى كه آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است از آن او است ، واى بر كافران از مجازات شديد.
3 - همانها كه زندگى دنيا را بر آخرت ترجيح مى دهند و (مردم را) از راه الله باز مى دارند و مى خواهند راه حق را منحرف سازند آنها در گمراهى دورى هستند!
تفسير :
بيرون آمدن از ظلمتها به نور!
اين سوره همانند بعضى ديگر از سوره هاى قرآن با حروف مقطعه (الر) شروع شده است كه تفسير آن را در آغاز سوره هاى بقره ، آل عمران ، و اعراف بيان كرديم ، و نكته اى كه تذكر آن را در اينجا لازم مى دانيم اين است كه از 29 مورد از سوره هاى قرآن كه با حروف مقطعه آغاز شده است درست در 24 مورد از آنها بلافاصله سخن از قرآن مجيد به ميان آمده است كه نشان مى دهد پيوندى ميان اين دو يعنى حروف مقطعه و قرآن برقرار است ، و ممكن است اين پيوند همان باشد كه در آغاز سوره بقره گفتيم ، خداوند مى خواهد با اين بيان روشن كند كه اين كتاب بزرگ آسمانى با اين محتواى پر عظمت كه رهبرى همه انسانها را به عهده دارد از مواد ساده اى به نام (حروف الفبا) تشكيل يافته و اين نشانه اهميت اين اعجاز است ، كه برترين پديده را از ساده ترين پديده به وجود آورده !.
به هر حال بعد از ذكر حروف الف لام راء، مى فرمايد اين كتابى است كه بر تو نازل كرديم به اين منظور كه مردم را از گمراهيها به سوى نور خارج كنى (كتاب انزلناه اليك لتخرج الناس من الظلمات الى النور).

ادامه مطلب: سوره ابراهيم / تفسیر نمونه
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 14- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره ابراهیم
نمایش از 04 فروردين 1394 بازدید: 114
پرینت

سوره ابراهيم / تفسیر المیزان

سوره ابراهيم، آيات 1 تا 5

سوره ابراهيم مكى است و 52 آيه دارد

بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ

الر كتب انزلنه اليك لخرج الناس من الظلمت الى النور باذن ربهم الى صراط العزيز الحميد (1)

الله الذى له ما فى السموت و ما فى الارض و ويل للكفرين من عذاب شديد (2)

الذين يستحبون الحيوة الدنيا على الاخره و يصدون عن سبيل الله و يبغونها عوجا اولئك فى ضلال بعيد (3)

و ما ارسلنا من رسول الا بلسان قمه ليبين لهم فيضل الله من يشاء و يهدى من يشاء و هو العزيز الحكيم (4)

و لقد ارسلنا موسى بايتنا ان اخرج قومك من الظلمت الى النور و ذكرهم بايام الله ان فى ذلك لايت لكل صبار شكور (5)

ترجمه آيات

اين كتابى است كه به تو نازل كرديم تا مردم را به اذن پروردگارشان از ظلمتها خارج و به سوى نور كه راه خداى عزيز و توده است ببرى (1).

خدائى كه هر چه در آسمانها و هر چه در زمين هست از او است و واى بر كافران از عذاب شديد (2).

همان كسانى كه زندگى اين دنيا را بر جهان ديگر ترجيح داده و (مردم را) از راه خدا باز مى دارند و مى خواهند راه حق را منحرف كنند، آنها در گمراهى دورند (3).

هيچ پيغمبرى را جز به زبان مردمش نفرستاديم، تا (احكام را) براى آنان خدا هر كه را بخواهد گمراه، و هر كه را بخواهد هدايت مى نمايد، و او عزيز و حكيم است (4).

ما موسى را با معجزه هاى خويش فرستاديم (و دستور داديم ) كه اى موسى ! مردمت را از ظلمتها به سوى نور بيرون آر و ايام الله را بيادشان آر كه در اين، (يادآورى)، براى هر صبور شكرگزارى عبرتى هست (5).

بيان آيات

خلاصه و برداشتى از آيات سوره ابراهيم (ع)

ادامه مطلب: سوره ابراهيم / تفسیر المیزان
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 14- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره ابراهیم
نمایش از 04 فروردين 1394 بازدید: 105
پرینت

فضائل سوره ابراهیم

تعداد آیات: 52   مکی یا مدنی: مکی

چنانكه از نام سوره پيدا است ، قسمتى از آن در باره قهرمان توحيد ابراهيم بت شكن(بخش نيايشهاى او) نازل گرديده است ,خش ديگرى از اين سوره اشاره به تاريخ انبياى پيشين همچون نوح ، موسى ، و قوم عادو ثمود، و درسهاى عبرتى كه در آنها نهفته است مى باشد.

مجموعه اينها بحثهاى فراوانى را كه در اين سوره در زمينه موعظه و اندرز و بشارت وانذار نازل گرديده تكميل مى نمايد.

و همانگونه كه در غالب سوره هاى مكى مى خوانيم قسمت قابل ملاحظه اى نيز بحث از (مبدء) و (معاد) است ، كه با راسخ شدن ايمان به آنها در قلب انسان ، روح و جان و سپس گفتار و كردار او، نور و روشنائى ديگرى پيدا مى كند و در مسير حق و الله قرار مى گيرد.

خلاصه اين سوره مجموعه اى است از بيان اعتقادات و اندرزها و موعظه ها و سرگذشت هاى عبرت انگيز اقوام پيشين و بيان هدف رسالت پيامبران ونزول كتب آسمانى.

تفسیر نمونه ج10 ص303

فضائل سوره ابراهیم

قال رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم: من قرأ سورة ابراهیم علیه السلام و الحجر اعطی من الاجر عشر حسنات بعدد من عبد الاصنام و بعدد من لم یعبدها.

مجمع البیان ج4 ص193

نقل از رسول اکرم صلی الله علیه و آله و سلم: «هر کس سوره ابراهیم و حجر را قرائت نماید، ده برابر تعداد کسانی که بت ها را پرستیده اند و کسانی که آن را نپرستیده اند حسنه به او داده می شود.»

ادامه مطلب: فضائل سوره ابراهیم
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 14- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره ابراهیم
نمایش از 04 فروردين 1394 بازدید: 91
پرینت

فضیلت و خواص سوره ابراهیم

محتوای سوره:
حضرت ابراهیم جدّ حضرت رسول(ص)و از پیامبران اولوالعزم مى باشد و مورد تصدیق مسلمانان، یهود و نصارى است. نام چهاردهمین سوره قرآن مجید است كه به نام حضرت ابراهیم(ع) نامگذارى شده ودر این سوره علاوه بر بیان داستان حضرت ابراهیم(ع)، داستان انبیایى چون نوح(ع) وموسى(ع) نیز آمده است. سوره ابراهیم(ع) - 52 آیه دارد و در مكّه نازل شده است.

فضیلت و خواص سوره ابراهیم
ابراهیم، چهاردهمین سوره قرآن است كه مكی و 52 آیه دارد.

نقل از رسول اکرم صلی الله علیه و آله و سلم: «هر کس سوره ابراهیم و حجر را قرائت نماید، ده برابر تعداد کسانی که بت ها را پرستیده اند و کسانی که آن را نپرستیده اند حسنه به او داده می شود.»1

آثار و برکات سوره
1) محفوظ ماندن از فقر، مصیبت و دیوانگی
روایت از امام صادق علیه السلام: «هرکس در هر روز جمعه دو رکعت نماز بخواند و در رکعت اول سوره ابراهیم و در رکعت دوم سوره حجر را قرائت نماید هیچگاه فقر به سراغ او نمی آید و مبتلا به جنون نمی شود.»2

ادامه مطلب: فضیلت و خواص سوره ابراهیم
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 14- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره ابراهیم
نمایش از 04 فروردين 1394 بازدید: 159
پرینت

سوره ابراهیم / ترجمه های Qarib - SHAKIR- YUSUFALI- PICKTHAL 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

الَر كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَى صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ﴿۱﴾

QARIB: aliflaamra. we have sent down to you (this book) in order that you bring mankind from darkness to the light by the permission of your lord, to the path of the almighty, the praised.
SHAKIR: alif lam ra. (this is) a book which we have revealed to you that you may bring forth men, by their lord's permission from utter darkness into light-- to the way of the mighty, the praised one,
PICKTHAL: alif. lam. ra. (this is) a scripture which we have revealed unto thee (muhammad) that thereby thou mayst bring forth mankind from darkness unto light, by the permission of their lord, unto the path of the mighty, the owner of praise,
YUSUFALI: a. l. r. a book which we have revealed unto thee, in order that thou mightest lead mankind out of the depths of darkness into light - by the leave of their lord - to the way of (him) the exalted in power, worthy of all praise!-

اللّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَوَيْلٌ لِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ ﴿۲﴾

QARIB: allah to whom belongs all that is in the heavens and the earth. woe to the unbelievers for a terrible punishment.
SHAKIR: (of) allah, whose is whatever is in the heavens and whatever is in the earth; and woe to the unbelievers on account of the severe chastisement,
PICKTHAL: allah, unto whom belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. and woe unto the disbelievers from an awful doom;

ادامه مطلب: سوره ابراهیم /ترجمه های Qarib - SHAKIR- YUSUFALI- PICKTHAL
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 14- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره ابراهیم
نمایش از 04 فروردين 1394 بازدید: 88
پرینت

سوره ابراهیم / ترجمه خرمشاهی

به نام خداوند رحمتگر مهربان

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

مهربان الر الف لام راء [اين‏] كتابى است كه بر تو نازل كرده‏ايم كه مردم را به توفيق پروردگارشان از تاريكيها به سوى روشنايى، به سوى راه خداوند پيروزمند ستوده، باز برى‏ (۱)


الَر كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَى صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ﴿۱﴾

خداوندى كه آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است از آن اوست، و واى بر كافران از عذاب سخت و سنگين‏[ى كه در پيش دارند] (۲)

اللّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَوَيْلٌ لِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ ﴿۲﴾

[همان‏] كسانى كه زندگانى دنيا را از [زندگانى‏] آخرت خوشتر دارند، و از راه خدا باز مى‏دارند و آن را كج مى‏شمارند، اينان در گمراهى دور و درازى هستند (۳)


الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا أُوْلَئِكَ فِي ضَلاَلٍ بَعِيدٍ ﴿۳﴾

و هيچ پيامبرى نفرستاده‏ايم مگر [با پيامى‏] به زبان قومش، تا [احكام و حقايق را] براى آنان روشن بدارد، آنگاه خداوند هركس را بخواهد بيراه مى‏گذارد و هركس را كه بخواهد هدايت مى‏كند و او پيروزمند فرزانه است‏ (۴)


وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ فَيُضِلُّ اللّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿۴﴾

و به راستى كه موسى را با معجزات خويش فرستاديم كه قومت را از تاريكيها به سوى روشنايى باز بر، و آنان را به ياد ايام الله بينداز، كه در اين براى هر شكيباى شاكرى عبرتهاست‏ (۵)


وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللّهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ ﴿۵﴾

و چنين بود كه موسى به قومش گفت نعمت الهى را بر خودتان ياد آوريد كه شما را از آل فرعون رهانيد كه عذابى سخت را به شما مى‏چشانيدند و پسرانتان را مى‏كشتند و دخترانتان را [براى كنيزى‏] زنده نگاه مى‏داشتند، و در آن آزمونى بزرگ از سوى پروردگارتان بود (۶)

ادامه مطلب: سوره ابراهیم / ترجمه خرمشاهی
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 14- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره ابراهیم
نمایش از 04 فروردين 1394 بازدید: 87
پرینت

سوره ابراهيم / ترجمه فولادوند

به نام خداوند رحمتگر مهربان

الف لام راء كتابى است كه آن را به سوى تو فرود آورديم تا مردم را به اذن پروردگارشان از تاريكيها به سوى روشنايى بيرون آورى به سوى راه آن شكست ناپذير ستوده«1»
خدايى كه آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است از آن اوست و واى بر كافران از عذابى سخت«2»
همانان كه زندگى دنيا را بر آخرت ترجيح مىدهند و مانع راه خدا مىشوند و آن را كج مىشمارند آنانند كه در گمراهى دور و درازى هستند«3»
و ما هيچ پيامبرى را جز به زبان قومش نفرستاديم تا [حقايق را] براى آنان بيان كند پس خدا هر كه را بخواهد بىراه مىگذارد و هر كه را بخواهد هدايت مىكند و اوست ارجمند حكيم«4»
و در حقيقت موسى را با آيات خود فرستاديم [و به او فرموديم] كه قوم خود را از تاريكيها به سوى روشنايى بيرون آور و روزهاى خدا را به آنان يادآورى كن كه قطعا در اين [يادآورى] براى هر شكيباى سپاسگزارى عبرتهاست«5»

و [به خاطر بياور] هنگامى را كه موسى به قوم خود گفت نعمتخدا را بر خود به ياد آوريد آنگاه كه شما را از فرعونيان رهانيد [همانان] كه بر شما عذاب سخت روا مىداشتند و پسرانتان را سر مىبريدند و زنانتان را زنده مىگذاشتند و در اين [امر] براى شما از جانب پروردگارتان آزمايشى بزرگ بود«6»
و آنگاه كه پروردگارتان اعلام كرد كه اگر واقعا سپاسگزارى كنيد [نعمت] شما را افزون خواهم كرد و اگر ناسپاسى نماييد قطعا عذاب من سختخواهد بود«7»

ادامه مطلب: سوره ابراهيم / ترجمه فولادوند
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 14- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره ابراهیم
نمایش از 04 فروردين 1394 بازدید: 90
پرینت

سوره ابراهيم / ترجمه انصاریان

به نام خدا كه رحمتش بى‏ اندازه است‏ و مهربانى‏ اش هميشگى.

الر ـ [اين] کتابي است که آن را بر تو نازل کرديم تا مردم را به اجازه پروردگارشان از تاريکي ها [يِ جهل، گمراهي و طغيان] به سوي روشناييِ [معرفت، عدالت و ايمان و در حقيقت] به سوي راه [خدايِ] تواناي شکست ناپذير و ستوده بيرون آوري. ( 1 )

خدايي که آنچه در آسمان ها و زمين است، در سيطره مالکيّت و فرمانروايي اوست؛ و واي بر کافران از عذابي سخت. ( 2 )

همانان که زندگي دنيا را بر آخرت ترجيح مي دهند و [مردم را] از راه خدا باز مي دارند و مي خواهند آن را [با وسوسه و اغواگري] کج نشان دهند؛ اينان در گمراهي دوري هستند. ( 3 )

و ما هيچ پيامبري را جز به زبان قومش نفرستاديم تا [بتواند به وسيله آن زبان، پيام وحي را به روشني] براي آنان بيان کند. پس خدا هر کس را بخواهد [به کيفر لجاجت و عنادش] گمراه مي کند، و هر کس را بخواهد، هدايت مي نمايد، و او تواناي شکست ناپذير و حکيم است. ( 4 )

و همانا موسي را با نشانه هاي خود فرستاديم [و به او وحي کرديم] که قوم خود را از تاريکي ها به سوي روشنايي بيرون آور و روزهاي خدا را [که روزهاي رحمت، عذاب، پيروزي و شکست است] به آنان يادآوري کن، بي ترديد در اين روزهاي خدا براي هر شکيباي سپاس گزاري نشانه هايي [از توحيد، ربوبيّت و قدرت خدا] است.(5)

و [ياد کن] زماني را که موسي به قومش گفت: نعمت خدا را بر خودتان به ياد آوريد، آن گاه که شما را از [چنگال] فرعونيان رهايي بخشيد، [همانان] که پيوسته شما را شکنجه سخت مي دادند، و پسرانتان را سر مي بريدند، و زنانتان را [براي بيگاري] زنده مي گذاشتند، و در اين [حوادث] آزمايش بزرگي از سوي پروردگارتان بود. ( 6 )

ادامه مطلب: سوره ابراهيم / ترجمه انصاریان
 

صفحه1 از2

<< شروع < قبلی 1 2 بعدی > پایان >>

بانک اطلاعات دارو - داروشناسی

آشنایی با انواع داروها

عوارض انواع داروها و....

 -----------

ورود

حاضرين در سايت

ما 219 مهمان و بدون عضو آنلاین داریم

برای حمایت از ما امتیاز دهید