نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 26- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره شعراء
نمایش از 10 فروردين 1394 بازدید: 132
پرینت

سوره شعراء

سوره شعرا بیست و ششمین سوره قرآن است و دارای 227 آیه است.

نزول

تمام سوره شعراء مکی است، جز قسمت اخير آن از «وَالشُّعَراءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغاوُونَ» تا آخر. این سوره در ترتیب مصحف بیست و ششمین سوره و در ترتیب نزول چهل وهفتمین سوره قرآن کریم است که پیش از آن سوره واقعه و پس از آن سوره نمل نازل شده است.
تعداد آيات

از نظر كوفيان و شاميان و متقدمين اهل مدينه 227 آيه و از نظر ديگران 236 آيه است.
فضيلت سوره

ابى بن كعب نقل كرده است كه پیامبر خدا فرمود: هر كس سوره شعراء بخواند، اجر او ده حسنه است و هر حسنه‏اى به اندازه عدد همه كسانى است كه تصديق و تكذيب حضرت نوح و حضرت هود و حضرت شعيب و حضرت صالح و حضرت ابراهيم كردند و بعدد همه كسانى كه تكذيب حضرت عيسى و تصديق حضرت محمد صلی الله علیه و آله كردند.
همچنین ابوبصير از امام صادق علیه السلام نقل كرده است كه هر كه «طس» هاى سه‏گانه را در شب جمعه بخواند، از اولياء خدا و در جوار اوست و خدا او را در جنة العدن كه در وسط بهشت است با انبياء و رسل و اوصياء راشدين، قرار مي دهد و هرگز در دنيا پريشانى نمى‏بيند و در آخرت اجر او بهشت است تا خشنود شود و خداوند صد حورالعين به تزويج او درمى‏آورد.
هدف سوره

ادامه مطلب: سوره شعراء
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 26- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره شعراء
نمایش از 10 فروردين 1394 بازدید: 245
پرینت

اطلاعات عمومي سوره شعراء

26 ـ شعراء ـ مكي ـ 227 آيه ـ 1297 كلمه ـ 5522 حرف

(معني):شاعران.

(علت نامگذاري):در آيه 224 به بعد اين سوره(4 آيه آخر)از شاعران بيهوده گوي و بي تعهد و عمل سخن گفته شده است و همين طور ستايش از شاعران مؤمن.[1]

(مأخذ نامگذاري):سوره شعراء به معني كساني كه شعر مي سرايند(در اين سوره از شعراء سخن رفته است)مأخذ نامگذاري آيه 224 سوره است.[2]

(نامهاي ديگر):جامعه – طسم.

(ترتيب نزول و جمع آوري سوره شعراء):

به ترتيب جمع آوري،بيست و ششمين سوره است.

به ترتيب نزول،چهل و ششمين سوره است كه بعد از سوره«واقعه»و قبل از سوره«نمل‌»نازل شده است.

(ترتيب آغاز و پايان سوره شعراء):

آغاز:«طسم تِلْكَ اياتُ الْكِتابِ الْمُبينِ».

پايان:«مِنْ بَعْدِ ما ظُلِمُوا وَ سَيَعْلَمُ الَّذينَ ظَلَمُوا اَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ».[3]

(اطلاعات عمومي سوره شعراء):

1ـ آيات و سوره هايي كه قبل از هجرت نازل شده و 86 سوره است«سيزده سال رسالت پيامبر اسلام

(ص)در مكه»[4]بزرگترين سوره مكي شعراء با 226 آيه است.

2ـ جزء سوره هايي است كه با حروف مقطعه«حروف رمز»آغاز شده اند.

3ـ توصيف جالبي از خدا در اين سوره است«از زبان ابراهيم»در آيات 78 تا 82.

4ـ 176 آيه از سوره شعراء مربوط به داستان پيامبران الهي سوره هاي قرآن است.

5ـ سوره شعراء با 226 آيه بزرگترين سوره از نظر تعداد آيات بعد از سوره بقره است.[5]

1ـ به دو نام ديگر از نامهاي سوره شعراء اشاره كنيد؟طسم و جامعه.

(محتواي سوره شعراء):

ادامه مطلب: اطلاعات عمومي سوره شعراء
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 26- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره شعراء
نمایش از 09 فروردين 1394 بازدید: 187
پرینت

فضیلت و خواص سوره شعراء

شعراء و نام دیگرش «طسم»(1)، بیست و ششمین سوره قرآن است که مکی و 216 آیه دارد.
از پیامبر گرامی اسلام صلی الله علیه و آله و سلم نقل شده : هرکه سوره شعراء را قرائت کند خداوند به تعداد تمام کسانیکه حضرت نوح همچنین پیامبران الهی هود، شعیب، صالح و ابراهیم را که تصدیق یا تکذیب کرده اند و نیز به تعداد تکذیب کنندگان عیسی علیهم السلام و تصدیق کنندگان حضرت محمد صلی الله علیه و آله و سلم ده حسنه به او عطا خواهد کرد.(2)
امام صادق علیه السلام فرموده است: اگر کسی سوره های طواسین (سوره هایی که با طسم و طس آغاز شده باشد) را در شب جمعه قرائت کند از جمله اولیاء الهی است که در جوار الهی خواهد بود و در دنیا هیچ ناراحتی به او نخواهد رسید و خداوند در آخرت چندان از نعمت های بهشتی به او عطا می کند که راضی شود و خدا بیش از حد رضایت او به وی عطا خواهد کرد و او را با صدهمسر از حوریان بهشتی تزویج می کند.(3)

ادامه مطلب: فضیلت و خواص سوره شعراء
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 26- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره شعراء
نمایش از 09 فروردين 1394 بازدید: 171
پرینت

Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an

 26. Surah Ash Shuaraa (The Poets)

 Name

 The Surah takes its name from verse 224 in which the word Ash-Shu`araa' occurs.

 Period of Revelation

 The subject matter and the style show, and the traditions confirm, that it was revealed during the middle Makkan period. According to Ibn Abbas, Surah Ta Ha was revealed first, then Surah Al Waqiah, and then Surah Ash-Shu'araa.(Ruh-ul-Ma'ani, Vol. xx, p. 64). About Surah Ta Ha it is well known that it had been revealed before Hadrat Umar embraced Islam.

 Subject Matter and Topics

 The background of the Surah is that the disbelievers of Makkah were persistently refusing, on one pretext or the other, to accept the message of Islam given by the Holy Prophet. Sometimes they would say that he did not show them any sign to convince them of his Prophethood; sometimes they would brand him as a poet or a sorcerer and mock his message; and sometimes they would ridicule his Mission, saying that his followers were either a few foolish youth, or the poor people and slaves - whereas, they argued, if his Mission had really some value for the people, the nobles and the elders would have accepted it first. Thus, while on the one hand, the Holy Prophet was becoming wearied by his efforts to show them rationally the errors of their creeds and prove the truth of the Doctrines of Tauhid and the Hereafter, the disbelievers, on the other, were never tired of adopting one kind of obduracy after the other. This state of affairs was causing great anguish and grief to the Holy Prophet.

ادامه مطلب: Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 26- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره شعراء
نمایش از 09 فروردين 1394 بازدید: 380
پرینت

تفسیر سوره مبارکه شعراء / جلسه1 الی 19 /  آیت الله جوادی آملی

عنوان: تفسیر سوره مبارکه شعراء جلسه1(90/12/13)
اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
﴿طسم (1) تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ (2) لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ (3) إِن نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِنَ السَّماءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ (4) وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضينَ (5) فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ (6) أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَي الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ (7) إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُؤْمِنِينَ (8) وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيرُ الرَّحِيمُ (9)﴾
بحث امروز كلاً ثوابش نثار روح مطهّر كريمه اهل بيت(سلام الله عليها) است. سورهٴ مباركهٴ «شعراء» در مكّه نازل شد بهترين راه براي بررسي اينكه اين سور‌ه در چه فضايي نازل شد ارزيابي عناصر محوري مطالب آن سور‌ه است اين سور‌ه درباره اصول دين و خطوط كلي اخلاق و فقه مطرح است مسائل جنگ جهاد زكات و امثال ذلك كه در مدينه نازل شد در اين گونه از سوَر مكّي نيست. معناي اين حروف مقطّعه هم در اول سورهٴ مباركهٴ «بقره» گذشت همان طوري كه در آن سور‌ه دارد ﴿ذلِكَ الْكِتَابُ﴾[1] اشاره به دور است اينجا هم ﴿تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ﴾ اشاره به دور است و منظور بُعد منزلت و ارتفاع مكانت است وگرنه «هذا الكتاب» است كه فرمود: ﴿هذَا الْقُرْآنُ﴾[2] و مانند آن, پس تعبير به ﴿تِلْكَ﴾ كه مخاطب حاضر است ولي مشار‌اليه دور است وقتي گفتيم «ذاك» يا «ذلك» اين نشانه اشاره است از يك طرف, مخاطب است از طرف ديگر ما يك مخاطبي داريم و يك اشاره‌اي با مخاطب حرف مي‌زنيم و مطلبي را به او نشان مي‌دهيم مخاطب در همه حال حاضر است آن مشار‌اليه گاهي نزديك است گاهي مياني است گاهي دور ما در فارسي اينجا و آنجا داريم اين و آن داريم يعني نزديك و دور داريم در تعبيرات از افراد هم مفرد و جمع داريم اين عربي است كه آن اقتدار همه‌جانبه را دارد تثنيه دارد كه ما در فارسي نداريم مياني دارد كه ما در فارسي نداريم ما در فارسي موقع اشاره كردن مي‌گوييم اين و آن اما در عربي در هنگام اشاره كردن مي‌گويند «هذا ذاك ذلك» اگر نزديك باشد مي‌گوييم «هذا» مياني باشد مي‌گوييم «ذاك» دور باشد مي‌گوييم «ذلك» همچنين بين مفرد و جمع در فارسي ما لغتي و كلمه‌اي نداريم به يك نفر مي‌گوييم «تو» به دو نفر هم مي‌گوييم «شما» به چند نفر هم مي‌گوييم «شما» اما اين عربي است كه بين مفرد و جمع, تثنيه دارد چه اينكه بين نزديك و دور هم اسم اشاره دارد. «تلك» اشاره به دور است و منظور ارتفاع رفعت و منزلت است وگرنه كتاب حاضر است و بشر در خدمت اوست.

ادامه مطلب: تفسیر سوره مبارکه شعراء / جلسه1 الی 19 / آیت الله جوادی آملی
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 26- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره شعراء
نمایش از 09 فروردين 1394 بازدید: 184
پرینت

تفسیر سوره مبارکه شعراء /  جلسه20 الی 27 / آیت الله جوادی آملی

عنوان: تفسیر سوره مبارکه شعراء جلسه20(91/01/29)
اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
﴿كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ (176) إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلاَ تَتَّقُونَ (177) إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (178) فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (179) وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَي رَبِّ الْعَالَمينَ (180) أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلاَ تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ (181) وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ (182) وَلاَ تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلاَ تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ (183) وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ (184) قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ (185) وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ (186) فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفاً مِنَ السَّماءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (187) قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ (188) فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (189) إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُؤْمِنِينَ (190) وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيرُ الرَّحِيمُ (191)﴾
در سورهٴ مباركهٴ «شعراء» ضمن بيان معارف كلي, قصه هفت پيغمبر از پيغمبران الهي(عليهم السلام) را بازگو فرمود تا تسلّي باشد براي قلب مطهّر پيغمبر(صلّي الله عليه و آله و سلّم) و هشدار و ايقاظي باشد براي امّت و جامعه اسلامي. جريان نوح را جريان ابراهيم را جريان موسي را جريان هود را جريان صالح را جريان لوط را و جريان شعيب را اين هفت پيغمبر را ذكر فرمود صدر و ساقه اين قصص هفت‌گانه هم واقعيّتي بود كه همه اين انبيا خود را به سه اصل اساسي معرّفي كردند كه سوابق ما درخشان بود لاحقه كار ما هم شفاف و روشن است بين آن سابق و اين لاحق هم حرفهاي ما معقول و مقبول است شما نه مي‌توانيد درباره سابقه ما نقدي داشته باشيد نه درباره آينده ما نگران باشيد نه در فعليّت ما حرفي داريد پايان تلخي كه دامنگير تبهكاران شد و پايان شيريني كه بهره انبيا و پيروانش شد اينها را هم ذكر فرمود تا هم نسبت به پيغمبر و اهل بيتش(عليهم السلام) بشارتي باشد, نسبت به مؤمنانِ به اين خاندان بشارتي باشد و نسبت به تبهكاران و منحرفان هشداري. در جريان حضرت شعيب چه در سورهٴ مباركهٴ «اعراف» چه در سورهٴ مباركهٴ «هود» و در بخشي از سوَر ديگر تعبير قرآن كريم اين است كه ما شعيب را كه برادر آنها بود بر آنها فرستاديم که خب اين اخوّت بايد اخوّت قبيله‌اي و نژادي باشد.

ادامه مطلب: تفسیر سوره مبارکه شعراء / جلسه20 الی 27 / آیت الله جوادی آملی
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 26- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره شعراء
نمایش از 09 فروردين 1394 بازدید: 82
پرینت

تفسير سوره‌ي شعراء / تفسير راستین ترجمه تیسیر الکریم الرحمن
تألیف علامه شیخ عبدالرحمن بن ناصر السعدی ترجمه محمد گل گمشاد زهی

جمهور مفسرين برآنند كه اين سوره مكي است و227 آيه مي‌باشد.

بسم الله الرحمن الرحيم

آيه‌ي 9-1:

طسم طا. سين. ميم.

تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ اين آيات كتاب مبين است.

لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ شايد تو از آنكه انان ايمان نمي‌آورند خويشتن را به نابودي بكشاني!

إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّن السَّمَاء آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ اگر ما بخواهيم از آسمان معجزه‌اي بر آنان فرو فرستيم كه در برابرش گردن نهند.

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ و هيچ‌گونه موعظه و اندرز تازه‌اي از سوي خداوند رحمان نمي‌آيد مگر اينكه از آن روي گردان هستند.

فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاء مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون به راستي كه تكذيب كردند و در اسرع وقت خبر چيزي كه به ريشخندش مي‌گرفتند به آنها خواهد رسيد.

أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ آيا به زمين ننگريسته‌اند كه چقدر از هر گونه [گياه] ارزشمندي در آن رويانده‌ايم؟

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ بي‌گمان در اين كار نشانه‌اي است، و بيشتر آنان مؤمن نيستند.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ و بدون شك پروردگار تو چيرة مهربان است.

خداوند متعال با اشاره به تعظيم و بزرگداشت آيات قرآن و اينكه به صورت روشن و واضح‌بر همة مطالب الهي و مقاصد شرعي دلالت مي‌نمايند، بيان مي‌دارد كه هر كس در آن بنگرد، در اخبار و احكام آن شك و ترديد نخواهد كرد، چون به طور واضح بر بهترين مقاهيم دلالت مي‌نمايند، و احكام صادره‌اش در خصوص مسايل و حوادث موجود كاملاً مرتبط و متناسب است. پيامبر (ص) با همين آيات مردم را بيم مي‌داد و به راه راست هدايت مي‌كرد، پس به وسيلة اين آيات بندگان پرهيزگار خداوند راهياب مي‌شدند. و كسي كه شقاوت و بدبختي براي او مقدر شده بود از آن روي بر مي‌تافت و پيامبر (ص) به خاطر روي گرداني آنها و ايمان نياوردنشان به شدت ناراحت و اندوهگين مي‌شد چون ايشان (ص) خيرخواه آنان بود.

ادامه مطلب: تفسير سوره‌ي شعراء / تفسير راستین ترجمه تیسیر الکریم الرحمن
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 26- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره شعراء
نمایش از 09 فروردين 1394 بازدید: 70
پرینت

سوره‌ شعراء  /  تفسیر انوار القرآن - نوشته: عبدالرؤوف مخلص

( سوره‌ شعراء ) مکی‌ است‌ و داراي (227) آيه‌ است‌.

وجه‌ تسميه: اين‌ سوره‌ «شعراء» ناميده‌ شد به‌سبب‌ آن‌كه‌ حق‌ تعالي‌ در آيات‌ (226 ـ 224) آن‌، ميان‌ شعراي‌ گمراه‌ و شعراي‌ مؤمن‌ مقارنه‌ و مقايسه‌ نموده‌است‌ تا ادعاي‌ مشركاني‌ را كه‌ مي‌پنداشتند رسول‌ خدا صلی الله علیه و آله وسلم شاعراند و آنچه‌ كه‌ باخود آورده‌اند از باب‌ شعر است، رد نمايد.

 طسم ‏(1)

خوانده‌ مي‌شود: «طا، سين، ميم‌» با ادغام‌ سين‌ در ميم‌. خداي‌ عزوجل‌ به‌مراد خويش‌ از آوردن‌ اين‌ حروف‌ مقطعه‌ در آغاز سوره‌ها، داناتر است‌ طوري‌ كه‌ در آغاز سوره‌ «بقره‌» بيان‌ شد.

 تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ ‏(2)

«اين‌ است‌ آيات‌ كتاب‌ مبين‌» «تلك: اين‌ است‌» به‌سوي‌ آيات‌ اين‌ سوره‌ يا كل‌ قرآن‌ كريم‌ اشاره‌ دارد. كتاب‌ مبين: يعني‌ قرآني‌ كه‌ معاني‌ و اعجاز آن‌ روشن ‌است‌.

 لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ‏(3)

«شايد از اين‌كه‌ ايمان‌ نمي‌آورند» يعني: اي‌ پيامبر! شايد از تأسف‌ و اندوه‌ بر اين‌كه‌ قومت‌ به‌ پيامي‌ كه‌ آورده‌اي‌ ايمان‌ نمي‌آورند ؛ «تو جان‌ خود را نابودكننده‌اي‌» باخع: خود را كشنده‌ و هلاك‌كننده‌اي‌. اصل‌ بخع: اين‌ است‌ كه‌ عمل ‌ذبح‌ به‌ محل‌ نخاع‌ كه‌ در فقرات‌ گردن‌ است، برسد. مراد از آن، مبالغه‌ رسول‌خدا صلّی الله علیه و آله و سلّم در اندوه‌ خوردن‌ به‌ سبب‌ تكذيب‌ قومشان‌ است‌ تا بدانجا كه‌ از غصه‌ بسيار نابود گردند.

اين‌ آيه، تسليت‌ و دلجويي‌اي‌ براي‌ رسول‌ خدا‌‌ صلّی الله علیه و آله و سلّم است‌ زيرا آن‌ حضرت‌ صلّی الله علیه و آله و سلّم را كه‌ بر ايمان‌ قوم‌ خود سخت‌ حريص‌ و مشتاق‌ بودند و از مشاهده‌ رويگرداني ‌آنان، سخت‌ تأسف‌ مي‌خوردند، به‌ آرامش‌ فرامي‌خواند. 

ادامه مطلب: سوره‌ شعراء / تفسیر انوار القرآن - نوشته: عبدالرؤوف مخلص
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 26- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره شعراء
نمایش از 09 فروردين 1394 بازدید: 94
پرینت

سوره شعراء / تفسیر نور

آيه 1
‏متن آيه : ‏
‏ طسم ‏
‏ترجمه : ‏
‏طا . سين . ميم .‏

‏توضيحات : ‏
‏« طسم‌ » : حروف مقطّعه است ( نگا : بقره‌ / 1 ) .‏
آيه 2
‏متن آيه : ‏
‏ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ ‏
‏ترجمه : ‏
‏اين ( سوره كه به تو وحي مي‌شود ، برخي از ) آيات كتاب ( قرآن است كه ) بيانگر ( احكام الهي براي سعادت دنيا و آخرت مردمان ) است .‏
‏توضيحات : ‏
‏« تِلْكَ . . . » : ( نگا : يوسف‌ / 1 ، حجر / 1 ) .‏
آيه 3
‏متن آيه : ‏
‏ لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ‏
‏ترجمه : ‏
‏انگار مي‌خواهي از غم و اندوه اين كه آنان ايمان نمي‌آورند ، خويشتن را نابود كني‌ ؟ !‏
‏توضيحات : ‏
‏« لَعَلَّكَ » : چرا بايد كه تو . انگار تو مي‌خواهي . مراد از ( لَعَلَّ ) در اينجا استفهام انكاري است كه متضمّن نفي بعد از خود است . « بَاخِعٌ » : هلاك كننده . نابود سازنده ( نگا : كهف‌ / 6 ) . « أَلاّ يَكُونُوا مُؤْمِنينَ » : از اين كه ايمان نمي‌آورند . جمله در موضع نصب است و مفعول له است .‏
آيه 4
‏متن آيه : ‏
‏ إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّن السَّمَاء آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ ‏
‏ترجمه : ‏
‏اگر ما بخواهيم معجزه‌اي از آسمان بر آنان نازل مي‌نمائيم كه گردنهايشان در برابر آن ( خم گردد ، و از روي اجبار ايمان آورند و ) تسليم شوند . ( امّا سنّت خدا و حكمت الله مقتضي اختيار است ، و ثواب يا عقاب را مترتّب بر آن كرده است ) .‏
‏توضيحات : ‏
‏« ءَايَةً » : معجزه‌اي مراد است كه مردم را وادار به ايمان گرداند . « ظَلَّتْ » : بشود و بگردد . از افعال ناقصه و به معني ( صارَتْ ) مي‌باشد . « أَعْنَاق » : جمع عُنُق ، گردنها ، تسميه كلّ به اسم جزء است و مراد خود مردمان است . برخي ( أعنَاق ) را به معني جماعت و گروه ، و رؤساء و رهبران قوم دانسته‌اند . ذكر ( ظَلَّتْ ) به شكل مفرد مؤنّث باتوجّه به لفظ ( أعناق ) و ذكر ( خَاضِعينَ ) به صورت جمع مذكّر با توجّه به معني آن است ( نگا : انبياء / 15 ، يوسف‌ / 4 ) .‏

ادامه مطلب: سوره شعراء / تفسیر نور
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 26- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره شعراء
نمایش از 09 فروردين 1394 بازدید: 122
پرینت

سوره شعراء / تفسیر نمونه

آيه و ترجمه

بسم الله الرحمن الرحيم

طسم (1)
تلك ءايت الكتب المبين (2)
لعلك باخع نفسك أ لا يكونوا مؤ منين (3)
إ ن نشأ ننزل عليهم من السماء ءاية فظلت أ عنقهم لها خضعين (4)
و ما يأ تيهم من ذكر من الرحمن محدث إ لا كانوا عنه معرضين (5)
فقد كذبوا فسيأ تيهم أ نبؤ ا ما كانوا به يستهزؤ ن (6)

ترجمه :

1 - طسم
2 - اين آيات كتاب مبين است .
3 - گوئى مى خواهى جان خود را از شدت اندوه از دست دهى بخاطر اينكه آنها ايمان نمى آورند.
4 - اگـر مـا اراده كـنـيـم از آسـمـان بـر آنـهـا آيـه اى نازل مى كنيم كه گردنهايشان در برابر آن خاضع گردد!
5 - و هر ذكر تازه اى از سوى خداوند رحمان براى آنها بيايد از آن اعراض مى كنند.
6 - آنـهـا تكذيب كردند، اما به زودى اخبار آنچه را به استهزاء مى گرفتند به آنان مى رسد (و از مجازاتش با خبر خواهند شد).
تفسير:

آنها از هر تازه اى وحشت دارند!
باز در آغاز اين سوره با نمونه ديگرى از حروف مقطعه قرآن روبرو مى شويم (طسم ).
در تـفـسـيـر ايـن حـروف مـقـطـعـه و نـظـائر آن در آغـاز سـوره هـاى بـقـره و آل عـمران و اعراف بحثهاى مشروح و جداگانه اى داشته ايم كه نيازى به تكرار آن نمى بينيم .

ادامه مطلب: سوره شعراء / تفسیر نمونه
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 26- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره شعراء
نمایش از 09 فروردين 1394 بازدید: 97
پرینت

سوره شعراء / تفسیر المیزان

آيات 1 تا 9

سوره شعراء مكى است و 227 آيه دارد.

بسم اللّه الرحمن الرحيم

طسم (1)

تلك آيات الكتاب المبين (2)

لعلك باخع نفسك الا يكونوا مؤمنين (3)

ان نشاء ننزل عليهم من السماء آية فظلت اعناقهم لها خاضعين (4)

و ما ياءتيهم من ذكر من الرحمن محدث الا كانوا عنه معرضين (5)

فقد كذبوا فسياتيهم انبوا ما كانوا به يستهزؤن (6)

اولم يروا الى الارض كم انبتنا فيها من كل زوج كريم (7)

ان فى ذلك لاية و ما كان اكثرهم مؤمنين (8)

و ان ربك لهو العزيز الرحيم (9)

ترجمه آيات

به نام خداى رحمان و رحيم. طسم.(1).

اين آيه هاى كتاب روشن است (2).

گويا مى خواهى خويشتن را تلف كنى براى اينكه آنان ايمان نمى آورند(3).

اگر مى خواستيم از آسمان آيه اى به ايشان نازل مى كرديم كه گردنهايشان در مقابل آن خاضع شود مى توانستيم (4).

پند تازه اى از خداى رحمان به سوى آنان نيامد مگر اينكه از آن روى گردان شدند(5).

به تكذيب پرداخته اند، به زودى خبرهاى چيزى كه آن را استهزا مى كرده اند به ايشان خواهد رسيد(6).

چرا به زمين نمى نگرند كه انواع گياهان خوب در آن ريانده ايم (7)

كه در اين عبرتى هست ولى بيشترشان مومن نيستند(8).

همانا پروردگارت نيرومن د و رحيم است (9).

بيان آيات

بيان غرض سوره مباركه شعراء و مكى بودن آن

غرض از اين سوره، تسليت خاطر رسول خدا(صلى الله عليه و آله) است از اينكه قومش او را و قرآن نازل بر او را تكذيب كرده بودند و او آزرده شده بود و همين معنا از اولين آيه آن كه مى فرمايد: تلك (آيات الكتاب المبين ) بر مى آيد. آرى كفار قريش يك بار او را مجنون خواندند، بار ديگر شاعر، و اين آيات علاوه بر تسليت خاطر آن جناب، مشركين را تهديد مى كند به سرنوشت اقوام گذشته و به اين منظور چند داستان از اقوام انبياى گذشته يعنى موسى و ابراهيم و نوح و هود و صالح و لوط و شعيب (عليهمالسلام) و سرنوشتى كه با آن روبرو شدند و كيفرى كه در برابر تكذيب خود ديدند نقل كرده است تا آن جناب از تكذيب قوم خود دل سرد و غمناك نگردد و نيز قوم آن جناب از شنيدن سرگذشت اقوام گذشته عبرت بگيرند.

و اين سوره از سوره هاى پيشين مكى است، يعنى از آنهايى است كه در اوايل بعثت نازل شده به شهادت آيه (و انذر عشيرتك الاقربين ) كه مى دانيم مشتمل بر مأموريت آن جناب در اول بعثت است و در اين سوره واقع است و چه بسا از قرار گرفتن آيه مزبور در اين سوره و آيه (فاصدع بما تؤ مر) در سوره حجر و مقايسه مضمون آن دو با يكديگر تخمين زده شود كه اين سوره جلوتر از سوره حجر نازل شده است.

مطلب ديگر اينكه، از سياق همه آيات اين سوره بر مى آيد كه تمام آن مكى است، ليكن بعضى از مفسرين پنج آيه آخر آن را و بعضى ديگر تنها آيه (او لم يكن آية لهم ان يعلمه علماء بنى اسرائيل ) را استثنا كرده و گفته اند كه اينها در مدينه نازل شده است، كه به زودى در اين باره بحث خواهيم كرد.

ادامه مطلب: سوره شعراء / تفسیر المیزان
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 26- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره شعراء
نمایش از 09 فروردين 1394 بازدید: 121
پرینت

سوره الشعراء /ترجمه های Qarib - SHAKIR- YUSUFALI- PICKTHAL

Chapter 26: AL-SHUARA (THE POETS)

  بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

 طسم ﴿۱﴾

 QARIB: taseenmeem.

SHAKIR: ta sin mim

PICKTHAL: ta. sin. mim.

YUSUFALI: ta. sin. mim.

 تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ ﴿۲﴾

 QARIB: those are the verses of the clear book.

SHAKIR: these are the verses of the book that makes (things) clear

PICKTHAL: these are revelations of the scripture that maketh plain.

YUSUFALI: these are verses of the book that makes (things) clear.

 لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ﴿۳﴾

 QARIB: perhaps you consume yourself that they are not believers.

SHAKIR: perhaps you will kill yourself with grief because they do not believe

PICKTHAL: it may be that thou tormentest thyself (o muhammad) because they believe not.

YUSUFALI: it may be thou frettest thy soul with grief, that they do not become believers.

 إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّن السَّمَاء آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ ﴿۴﴾

 QARIB: if we will, we can send down on them a sign from heaven before which their necks will remain humbled.

SHAKIR: if we please, we should send down upon them a sign from the heaven so that their necks should stoop to it

PICKTHAL: if we will, we can send down on them from the sky a portent so that their necks would remain bowed before it.

ادامه مطلب: سوره الشعراء /ترجمه های Qarib - SHAKIR- YUSUFALI- PICKTHAL
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 26- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره شعراء
نمایش از 09 فروردين 1394 بازدید: 96
پرینت

سوره ۲۶: الشعراء - جزء ۱۹  / ترجمه خرمشاهی

به نام خداوند رحمتگر مهربان

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

طسم طا سين ميم (۱)

طسم ﴿۱﴾

اين آيات كتاب روشنگرست‏ (۲)

تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ ﴿۲﴾

چه بسا تو جانت را مى‏فرسايى كه چرا [مشركان‏] مؤمن نمى‏شوند (۳)

لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ﴿۳﴾

اگر معجزه‏اى از آسمان بر آنان نازل مى‏كنيم، آنگاه گردنهايشان را [به تسليم‏] در برابر آن فرود خواهند آورد (۴)

إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّن السَّمَاء آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ ﴿۴﴾

و هيچ يادى نوپديد از سوى خداى رحمان براى آنان نيامد مگر آنكه از آن رويگردان بودند (۵)

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ ﴿۵﴾

به راستى كه آن را دروغ انگاشتند، زودا كه خبر [و نتيجه‏] آنچه ريشخندش مى‏كردند برايشان بيايد (۶)

فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاء مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون ﴿۶﴾

آيا به زمين ننگريسته‏اند كه چه بسيار در آن از هر جفت ارزشمندى رويانده‏ايم‏ (۷)


أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ ﴿۷﴾

بى‏گمان در اين مايه عبرتى هست، ولى بيشترينه آنان مؤمن نيستند (۸)

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿۸﴾

ادامه مطلب: سوره ۲۶: الشعراء - جزء ۱۹ / ترجمه خرمشاهی
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 26- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره شعراء
نمایش از 09 فروردين 1394 بازدید: 99
پرینت

سوره شعراء / ترجمه فولادوند

به نام خداوند رحمتگر مهربان

طا سين ميم«1»

اين است آيه ‏هاى كتاب روشنگر«2»

شايد تو از اينكه [مشركان] ايمان نمى‏آورند جان خود را تباه سازى«3»

اگر بخواهيم معجزه‏اى از آسمان بر آنان فرود مى‏آوريم تا در برابر آن گردنهايشان خاضع گردد«4»

و هيچ تذكر جديدى از سوى [خداى] رحمان برايشان نيامد جز اينكه همواره از آن روى برمى‏ تافتند«5»

[آنان] در حقيقت به تكذيب پرداختند و به زودى خبر آنچه كه بدان ريشخند مى كردند بديشان خواهد رسيد«6»

مگر در زمين ننگريسته‏ اند كه چه قدر در آن از هر گونه جفتهاى زيبا رويانيده‏ايم«7»

قطعا در اين [هنرنمايى] عبرتى است و[لى] بيشترشان ايمان ‏آورنده نيستند«8»

و در حقيقت پروردگار تو همان شكست‏ ناپذير مهربان است«9»

و [ياد كن] هنگامى را كه پروردگارت موسى را ندا درداد كه به سوى قوم ستمكار برو«10»

قوم فرعون آيا پروا ندارند«11»

گفت پروردگارا مى‏ترسم مرا تكذيب كنند«12»

و سينه‏ ام تنگ مى‏گردد و زبانم باز نمى شود پس به سوى هارون بفرست«13»

و [از طرفى] آنان بر [گردن] من خونى دارند و مى‏ترسم مرا بكشند«14»

فرمود نه چنين نيست نشانه‏ هاى ما را [براى آنان] بب ريد كه ما با شما شنونده ‏ايم«15»

ادامه مطلب: سوره شعراء / ترجمه فولادوند
 

صفحه1 از2

<< شروع < قبلی 1 2 بعدی > پایان >>

بانک اطلاعات دارو - داروشناسی

آشنایی با انواع داروها

عوارض انواع داروها و....

 -----------

ورود

حاضرين در سايت

ما 373 مهمان و بدون عضو آنلاین داریم

برای حمایت از ما امتیاز دهید