نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 27- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره نمل
نمایش از 11 فروردين 1394 بازدید: 130
پرینت

فضیلت و خواص سوره نمل

نمل و نام دیگرش «طس» (1) بیست و هفتمین سوره قرآن است که مکی و 93 آیه دارد.
از رسول اکرم نقل شده است: هر کس سوره نمل را قرائت نماید، خداوند ده برابر تعداد کسانی که حضرت سلیمان علیه السلام را تصدیق یا تکذیب کرده اند و نیز تعداد کسانی که پیامبران الهی هود، شعیب، صالح و ابراهیم را تایید و یا تکذیب کرده اند حسنه به او داده می شود، او در حالی از قبرش خارج می شود که ذکر لا اله الا الله به لب دارد(2)
امام صادق علیه السلام فرموده اند: اگر کسی سوره های طواسین(سوره هایی با با طسم و طس آغاز شده) را در شب جمعه قرائت کند از جمله اولیای الهی است که در جوار الهی خواهد بود و در دنیا هیچ ناراحتی به او نخواهد رسید و خداوند در آخرت چندان از نعمت های بهشتی به اوعطا می کند که راضی شود(3)

آثار و برکات سوره

ادامه مطلب: فضیلت و خواص سوره نمل
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 27- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره نمل
نمایش از 11 فروردين 1394 بازدید: 115
پرینت

منظور از «دابة الارض» در سوره نمل چیست؟

تفسیر آیه 82 سوره نمل چیست؟ و منظور از دابة الارض (جنبنده زمینی) در این آیه چیست؟
واژه «دابة»، از نظر معنا، جنبنده ای است که قابل اطلاق بر انسان و غیر انسان است. امّا در این که «جنبنده زمینى» در آیه شریفه چه موجودی است و برنامه و رسالت او چگونه است؟ قرآن به صورت سربسته بیان کرده و مى ‏گوید: موجود متحرّک و جنبنده ‏اى است که خدا او را از زمین در آستانه رستاخیز، ظاهر مى ‏سازد. او با مردم سخن مى ‏گوید و سخنش این است که مردم به آیات خدا ایمان نمى ‏آورند. بدیهى است با آن شرایط که در آن زمان رخ خواهد داد و کلامی که «دابّة الارض» می گوید، منکران به خود مى ‏آیند و از گذشته تاریک خویش پشیمان مى‏ شوند، ولى چه سود که راه بازگشت بسته است.
در باره جزئیّات و ویژگی های «دابّة الأرض» به پاسخ تفصیلی مراجعه کنید.
پاسخ تفصیلی

ادامه مطلب: منظور از «دابة الارض» در سوره نمل چیست؟
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 27- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره نمل
نمایش از 11 فروردين 1394 بازدید: 112
پرینت

سوره نمل

سوره نمل بیست و هفتمین سوره قرآن است و دارای 93 آیه است.

نزول

تمام آیات سوره نمل در مکه نازل شده است.
این سوره در ترتیب مصحف بیست و هفتمین سوره و در ترتیب نزول چهل و هشتمین سوره قرآن کریم است که پیش از آن سوره شعرا و پس از آن سوره قصص نازل شده است.
تعداد آيات

تعداد آیات سوره نمل از نظر حجازيان 95 و از نظر بصريان و شاميان 94 و از نظر كوفيان 93 آيه است.
فضيلت سوره

ابى بن كعب مي گويد: پيامبر خدا فرمود: هر كس طس سليمان (سوره هود) را بخواند، اجر او ده حسنه است به عدد هر كس كه تصديق و تكذيب حضرت سليمان و حضرت هود و حضرت شعيب و حضرت صالح و حضرت ابراهيم كند و از قبر خويش خارج مى‏شود، در حالى كه نداى «لا اله الا اللَّه» مي دهد.
هدف سوره

ادامه مطلب: سوره نمل
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 27- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره نمل
نمایش از 11 فروردين 1394 بازدید: 155
پرینت

Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an

27. Surah An Naml (The Ant)

Name

The Surah takes its name from the phrase wad-in-naml which occurs in verse 18, implying that it is a Surah in which the story of An-Naml (the Ant) has been related.

Period of Revelation

The subject matter and the style bear full resemblance with the Surahs of the middle Makkan period and this is supported by traditions as well. According to Ibn Abbas and Jabir bin Zaid, "First the Surah Ash-Shu`araa' was sent down, then the Surah An Naml and then Al-Qasas."

Theme and Topics

The Surah consists of two discourses, the first from the beginning of the Surah to the end of verse 58, and the second from verse 59 to the end of the Surah.

The theme of the first discourse is that only those people can benefit from the guidance of the Quran and become worthy of the good promises made in it, who accept the realities which this Book presents as the basic realities of the universe, and then follow up their belief with obedience and submission in their practical lives as well. But the greatest hindrance for man to follow this way is the denial of the Hereafter. For it makes him irresponsible, selfish and given to worldly life, which in turn makes it impossible for him to submit himself before God and to accept the moral restrictions on his lusts and desires. After this introduction three types of character have been presented.

ادامه مطلب: Surah An Naml (The Ant)
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 27- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره نمل
نمایش از 11 فروردين 1394 بازدید: 189
پرینت

تفسیر سوره مبارکه نمل /  جلسه1 تا 12 / آیت الله جوادی آملی

عنوان: تفسیر سوره مبارکه نمل جلسه1(91/02/13)
اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
﴿طس تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُبِينٍ (1) هُديً وَبُشْرَي لِلْمُؤْمِنِينَ (2) الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ (3) إنَّ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ (4) أُولئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ (5) وَإِنَّكَ لَتُلَقَّي الْقُرْآنَ مِن لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ (6)﴾
سورهٴ مباركهٴ «نمل» كه معروف به همين نام است كه مي‌گويند سورهٴ «نمل» اين ظاهراً جزء اعلام بالغلبه است در برخي از تفسيرهايي كه علماي شيعه يا اهل سنّت نوشتند مي‌گويند «السورة الّتي يُذكر فيها النمل»[1] البته آن سوَري كه در روايات اسامي‌شان آمده مثل «لا صلاة الا بفاتحة الكتاب»[2] يا سورهٴ «يس»[3] و مانند آن كه در روايات آمده نام خاصّ آنهاست ولي اين سور‌ه‌ها كه روايات معتبري در تَسميه آنها وارد نشده اينها اعلام بالغلبه است البته در برخي از روايات هم جريان احتمال علم بالغلبه مطرح است يعني آنچه بين مسلمين شهرت پيدا كرده مي‌گويند سورهٴ «منافقون» سورهٴ «جمعه» و مانند آن اين احتمال علم بالغلبه است. در بين اين عَلَم بالغلبه, غلبه نمل بر هدهد نشان داد كه اين ديگر سورهٴ هدهد نباشد وگرنه اين سور‌ه به سه نام معروف بود يعني از نظر شهرت غلبه‌اي مي‌گفتند سورة النمل, سورة الهدهد براي اينكه غير از اين سور‌ه در هيچ سور‌ه‌اي نام نمل نيامده يا نام هدهد نيامده و از طرفي آن طوري كه در سورهٴ «نمل» قصّه سليمان(سلام الله عليه) به طور مبسوط بيان شده در هيچ سور‌ه‌اي بيان نشده از اين جهت اين سور‌ه به نام مبارك سليمان هم شهرت پيدا كرد مي‌گويند سورة سليمان.[4] اين گونه از مناسبتها تَسميه واقعي را به همراه ندارد.
مطلب ديگر اين است كه آنچه از سورهٴ مباركهٴ «فرقان» شروع شده بعد «شعراء» بعد هم «نمل» بعد هم سورهٴ مباركهٴ «قصص» كه در پيش است همه اين سوَر، مُصدّر به تكريم قرآن‌اند اين قدر مشترك اين چند سور‌ه است يعني سورهٴ «فرقان» سورهٴ «شعراء» سورهٴ «نمل» سورهٴ «قصص» اين‌چنين است البته برخي از ساير سوَر هم نظير سورهٴ «حجر» آن هم مصدّر به همين مطالب است اما اين چهار سور‌ه كه در كنار هم‌اند مصدّر به عظمت قرآن‌اند. در سورهٴ مباركهٴ «فرقان» آيه اوّلش اين است: ﴿تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَي عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيراً﴾ در سورهٴ مباركهٴ «شعراء» اوّلش اين است: ﴿طسم ٭ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ﴾ در سورهٴ مباركهٴ «نمل» كه محل بحث است فرمود: ﴿طس تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُبِينٍ﴾ در سورهٴ مباركهٴ «قصص» كه به خواست خدا در پيش است فرمود: ﴿طسم ٭ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ﴾.

ادامه مطلب: تفسیر سوره مبارکه نمل / جلسه1 تا 12 / آیت الله جوادی آملی
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 27- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره نمل
نمایش از 11 فروردين 1394 بازدید: 131
پرینت

تفسیر سوره مبارکه نمل /  جلسه13 تا 27 / آیت الله جوادی آملی

عنوان: تفسیر سوره مبارکه نمل جلسه13(91/02/31)

اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
﴿قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَؤُا أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ (38) قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ (39) قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرّاً عِندَهُ قَالَ هذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي ءَأَشْكُرُ أَم أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ (40) قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لاَ يَهْتَدُونَ (41) فَلَمَّا جَاءَتْ قِيلَ أَهكَذَا عَرْشُكِ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ (42) وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ اللَّهِ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَافِرِينَ (43)﴾
بعد از اينكه وجود مبارك سليمان(سلام الله عليه) هداياي ملكه سبا را رد كرد اين دو مطلب را فرمود كه ﴿أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَاني اللَّهُ خَيْرٌ مِمَّا آتَاكُمْ بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ ٭ ارْجِعْ إِلَيْهِمْ﴾[1] فرمود اين هديه تأثيري براي ما ندارد ما دو حرف داريم يكي درباره هديه يكي درباره آن مُهدي, درباره هديه ما به اين گونه از هدايا دل نبستيم شما از دو جهت خوشحال هستيد يكي اينكه مي‌توانيد چنين مالي را اهدا كنيد به اهدايتان خرسنديد دوم اينكه اگر چنين مالي به شما بدهند شما خوشحال مي‌شويد شما هم به اهدا خوشحال هستيد هم به هديه گرفتن, ما نه به چنين اهدايي دل بسته‌ايم نه به چنان هديه ﴿بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ﴾[2] هم مِن حيث الإهداء هم مِن حيث الهديه اين مطلب اول.
مطلب دوم فرمود اينها بايد تابع حكومت مركزي باشند و اگر نيامدند ما اينها را مي‌آوريم. اين پيام روشن بود كه پاسخ مثبت دارد وجود مبارك سليمان(سلام الله عليه) فهميد اينها مي‌آيند براي اينكه در برابر اين پيام مقاومت نمي‌كنند فرمود: ﴿ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍ لاَ قِبَلَ لَهُم بِهَا﴾[3] قدرت مقابله ندارند ما كه آمديم كاري به مردم نداريم كاري به سرزمين نداريم اين دولتمردان طاغي را از آنجا بيرون مي‌كنيم همين! ﴿وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُون﴾[4] اين دو مطلبي بود كه وجود مبارك سليمان فرمودند. معلوم بود كه اينها مي‌آيند آن‌گاه وجود مبارك سليمان براي اينكه او را به دين آشنا كند يك معجزه انجام داد و براي اينكه خردورزيِ او را هم بيازمايد آزموني انجام اما درباره دعوت او به دين معجزه‌اي ارائه كرد فرمود كيست كه تخت او را قبل از اينكه اينها به عنوان انقيادِ به حكومت مركزي بيايند نزد من حاضر كند قبل از اينكه اينها منقاد بشوند [يعني به] انقياد سياسي نه مُسلم بشوند[يعني به] انقياد الهي بعدها مسلمان مي‌شوند فرمود اينها منقاداً مي‌آيند اما انقياد سياسي نه انقياد الهي براي اينكه وقتي اينجا مي‌آيند انقياد الهي هم نصيبشان بشود ما مي‌خواهيم معجزه‌اي نشان بدهيم كيست كه تخت او را قبل از اينكه او بيايد اينجا حاضر كند.

ادامه مطلب: تفسیر سوره مبارکه نمل / جلسه13 تا 27 / آیت الله جوادی آملی
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 27- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره نمل
نمایش از 11 فروردين 1394 بازدید: 86
پرینت

سوره نمل / تفسیر نور

آيه 1
‏متن آيه : ‏
‏ طس تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ ‏
‏ترجمه : ‏
‏طا . سين . اين ( كلام كه آن را به تو وحي مي‌كنيم ) آيات قرآن و كتاب بيانگر ( احكام الهي براي سعادت دو جهان ) است .‏
‏توضيحات : ‏
‏« طس‌ » : حروف مقطّعه است ( نگا : بقره‌ / 1 ) و ( طا . سين ) خوانده مي‌شود ( نگا : المصحف الميسّر ) . « تِلْكَ . . . » : ( نگا : يوسف‌ / 1 ) . « كِتَابٍ مُبِينٍ » : از آنجا كه ( كتاب ) همراه صفت ( مُبين ) آمده است ، عطف آن بر ( الْقُرْءَانِ ) از قبيل عطف صفت بر موصوف است ( نگا : مائده‌ / 15 ، انبياء / 48 ) .‏
آيه 2
‏متن آيه : ‏
‏ هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ ‏
‏ترجمه : ‏
‏راهنما و مژده‌رسان براي مؤمنان است .‏
‏توضيحات : ‏
‏« هُديً » : هدايت . هادي ( نگا : بقره‌ / 2 ) . « بُشْري‌ » : مژده . مژده‌رسان ( بقره‌ / 97 ، نحل‌ / 89 و 102 ) .‏
آيه 3
‏متن آيه : ‏
‏ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ‏
‏ترجمه : ‏
‏آن كساني كه نماز را چنان كه بايد مي‌خوانند ، و زكات را مي‌پردازند ، و قاطعانه آنان به آخرت ايمان دارند .‏

ادامه مطلب: سوره نمل / تفسیر نور
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 27- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره نمل
نمایش از 11 فروردين 1394 بازدید: 188
پرینت

سوره نمل / تفسیر نمونه

آيه و ترجمه

بسم الله الرحمن الرحيم

طس تلك ءايت القرءان و كتاب مبين (1)
هدى و بشرى للمؤ منين (2)
الذين يقيمون الصلوة و يؤ تون الزكوة و هم بالاخرة هم يوقنون (3)
إ ن الذين لا يؤ منون بالاخرة زينا لهم أ عمالهم فهم يعمهون (4)
أ ولئك الذين لهم سوء العذاب و هم فى الاخرة هم الا خسرون (5)
و إ نك لتلقى القرءان من لدن حكيم عليم (6)

ترجمه :

بنام خداوند بخشنده بخشايشگر
1 - طس ، اين آيات قرآن ، و كتاب مبين است .
2 - وسيله هدايت و بشارت براى مؤ منان است .
3 - هـمـان كـسـانـى كـه نـمـاز را بـر پا مى دارند و زكات را ادا مى كنند و به آخرت يقين دارند.
4 - كـسـانى كه ايمان به آخرت ندارند اعمال (سوء) آنها را براى آنان زينت مى دهيم به طورى كه آنها سرگردان مى شوند.
5 - آنـهـا كـسـانـى هـسـتـنـد كـه عـذاب بـد (و دردنـاك ) بـراى آنـهـا اسـت و آنـهـا در آخـرت زيانكارترين مردمند.
6 - و بطور مسلم اين قرآن از سوى حكيم و دانائى بر تو القا مى شود.
تفسير:
قرآن از سوى حكيم دانائى است
بـاز در آغـاز ايـن سـوره به حروف مقطعه قرآن برخورد مى كنيم ، و با توجه به اينكه بـلافـاصله بعد از آن از عظمت قرآن سخن مى گويد به نظر مى رسد كه يكى از اسرار آن ايـن بـاشـد كـه ايـن كـتـاب بـزرگ و آيـات مـبـيـن از حـروف سـاده الفـبـاء تـشكيل يافته ، و زيبنده ستايش آن آفريدگارى است كه چنين اثر بديعى را از چنان مواد سـاده اى بـه وجـود آورده ، و مـا در ايـن زمـيـنـه بـحـثـهـاى مـشـروحـى در آغاز سوره بقره و آل عمران و اعراف داشته ايم ، (به جلد اول و دوم و ششم تفسير نمونه مراجعه كنيد).

ادامه مطلب: سوره نمل / تفسیر نمونه
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 27- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره نمل
نمایش از 11 فروردين 1394 بازدید: 133
پرینت

سوره نمـل  /   تفسیر المیزان 

تفسیر المیزان / آیات 1 - 14 نمـل

آيات 1 تا 6

بسم اللّه الرحمن الرحيم

طس تلك آيات القرآن و كتاب مبين (1)

هدى و بشرى للمؤمنين (2)

الذين يقيمون الصلوة و يؤ تون الزكوة و هم بالاخرة هم يوقنون (3)

ان الذين لا يؤمنون بالاخرة زينا لهم اعملهم فهم يعمهون (4)

اولئك الذين لهم سوء العذاب و هم فى الاخرة هم الاخسرون (5)

و انك لتلقى القرآن من لدن حكيم عليم (6)

ترجمه آيات

به نام خداى رحمان و رحيم. طس اين آيه هاى قرآن و كتاب آشكار است (1).

كه هدايت و بشارتى براى مؤمنان مى باشد (2).

همان كسانى كه نماز مى گزارند و زكات مى دهند و آنان، آرى همانان به آخرت و سراى ديگر يقين دارند (3).

كسانى كه به آخرت ايمان ندارند اعمالشان را به نظرشان آراسته ايم كه تا كور دل باشند (4).

آنها كسانى هستند كه عذاب سخت دارند و آنان خود در آخرت زيانكارترند (5).

حقا كه تو قرآن را از جانب خدايى فرزانه و دانا فرا مى گيرى (6).

بيان آيات

بطورى كه از آيات صدر سوره و پنج آيه آخر آن بر مى آيد غرض اين سوره اين است كه مردم را بشارت و انذار دهد و به همين منظور، مختصرى از داستانهاى موسى، داود، سليمان، صالح و لوط (عليهما السلام) را به عنوان شاهد ذكر نموده و در دنبال آن پاره اى از اصول معارف مانند وحدانيت خداى تعالى در ربوبيت و مانند معاد را ذكر نموده است.

تلك آيات القرآن و كتاب مبين

ادامه مطلب: سوره نمـل / تفسیر المیزان
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 27- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره نمل
نمایش از 11 فروردين 1394 بازدید: 110
پرینت

سوره نمل /ترجمه های Qarib - SHAKIR- YUSUFALI- PICKTHAL

Chapter 27: AL-NAML (THE ANT)

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

 طس تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿۱﴾

 QARIB: taseen. those are the verses of the koran, a clear book,

SHAKIR: ta sin! these are the verses of the quran and the book that makes (things) clear

PICKTHAL: ta. sin. these are revelations of the qur'an and a scripture that maketh plain;

YUSUFALI: these are verses of the qur'an,-a book that makes (things) clear;

 هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ ﴿۲﴾

 QARIB: a guidance and glad tidings to believers,

SHAKIR: a guidance and good news for the believers,

PICKTHAL: a guidance and good tidings for believers

YUSUFALI: a guide: and glad tidings for the believers,-

 الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ﴿۳﴾

 QARIB: who establish their prayers, and pay the obligatory charity, and are certain of the everlasting life.

SHAKIR: who keep up prayer and pay the poor-rate, and of the hereafter, they are sure

PICKTHAL: who establish worship and pay the poor-due and are sure of the hereafter.

YUSUFALI: those who establish regular prayers and give in regular charity, and also have (full) assurance of the hereafter.

 إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ ﴿۴﴾

 QARIB: as for those who do not believe in the everlasting life, we have decorated for them their works, and they wander blindly.

ادامه مطلب: سوره نمل /ترجمه های Qarib - SHAKIR- YUSUFALI- PICKTHAL
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 27- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره نمل
نمایش از 11 فروردين 1394 بازدید: 105
پرینت

سوره نمل / ترجمه خرمشاهی

سوره ۲۷: النمل - جزء ۱۹, ۲۰

به نام خداوند رحمتگر مهربان

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

طس [طا سين‏] اين آيات قرآن و كتابى روشنگر است‏ (۱)

طس تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿۱﴾

رهنمود و مژده‏بخش مؤمنان‏ (۲)

هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ ﴿۲﴾

كسانى كه نماز را برپا مى‏دارند و زكات را مى‏پردازند و به آخرت ايقان دارند (۳)

الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ﴿۳﴾

بى‏گمان كسانى كه به آخرت ايمان ندارند كار و كردارشان را در چشمشان آراسته جلوه مى‏دهيم، و ايشان سرگشته‏اند (۴)

إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ ﴿۴﴾

اينان كسانى هستند كه عذاب سخت را [در پيش‏] دارند و در آخرت زيانكارترين [انسانها] هستند (۵)

ادامه مطلب: سوره نمل / ترجمه خرمشاهی
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 27- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره نمل
نمایش از 11 فروردين 1394 بازدید: 106
پرینت

تفسير سوره‌ي نمل /  تفسير راستین ترجمه تیسیر الکریم الرحمن

تألیف علامه شیخ عبدالرحمن بن ناصر السعدی ترجمه محمد گل گمشاد زهی

 

مكي و 93 آيه است

بسم الله الرحمن الرحيم

آيه‌ي 6-1:

طس تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ طا. سين. اين آيه‌هاي قرآن و كتاب روشنگر است.

هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ هدايت و بشارتي براي مؤمنان است.

الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ كساني كه نماز را برپاي مي‌دارند، و زكات را مي‌پردازند، و آنان به آخرت يقين دارند.

إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ بي‌گمان كساني كه به آخرت ايمان نمي‌آورند كارهايشان را برايشان آراسته‌ايم، پس آنان سرگشته مي‌شوند.

أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ آنان كساني هستند كه عذاب بدي دارند، و ايشان در آخرت زيانكارترين [مردم] مي‌باشند.س

وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ و همانا تو قرآن را از سوي خداوند حكيم و دانا دريافت مي‌داري.

خداوند متعال عظمت و بزرگي قرآن را به بندگانش يادآور شده و مي‌فرمايد: تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ اين آيات، بالاترين نشانه‌ها، و قوي‌ترين معجزات و واضح‌ترين دلايل و رهنمود مي‌باشند، و مطالب بزرگ و مقاصد برتر و كارهاي خوب و اخلاق پسنديده را بيان مي‌كنند. آياتي كه بر خبرهاي راستين و فرمان‌هاي نيكو و نهي از هر عمل نادرست واخلاق زشت دلالت مي‌نمايند؛ آياتي كه چنان روشن و واضح هستند كه صاحبان بينش‌هاي روشن آن را مانند خورشيد درخشان مي‌بينند. آياتي كه ما را رهنمايي كرده و به سوي ايمان فرا خوانده، و از امور غيبي گذشته و آينده خبر مي‌دهند. آياتي كه آدمي را به سوي شناخت پروردگار بزرگ از طريق نام‌هاي نيكو و صفت‌هاي والا و كارهاي كاملش فرا مي‌خوانند و پيامبران و اولياي خدا را به ما معرفي كرده و آنها را چنان براي ما توصيف مي‌كنند كه انگار آنها را با چشم‌هاي خود مي‌بينيم. اما با وجود اين بسياري از جهانيان از اين آيات قرآني بهره‌مند نشده، و همة مخالفان با آن هدايت نيافته‌اند.

ادامه مطلب: تفسير سوره‌ي نمل / تفسير راستین ترجمه تیسیر الکریم الرحمن
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 27- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره نمل
نمایش از 11 فروردين 1394 بازدید: 122
پرینت

سوره نمل / تفسیر انوار القرآن - نوشته: عبدالرؤوف مخلص

﴿سوره‌ نمل﴾ مکی‌ است‌ و داراي (93) آيه‌ است‌.

وجه‌ تسميه: اين‌ سوره‌ بدان‌ جهت‌ «نمل‌» ناميده‌ شد كه‌ داستان‌ وادي‌ موران ‌و نصيحت‌ موري‌ از آنان‌ به‌ بقيه‌ آنها در پرهيز از لگدمال ‌شدن‌ به‌وسيله‌ سپاه‌ سليمان علیه السلام ، در آن‌ آمده‌ است‌.

محور اصلي‌ اين‌ سوره، بيان‌ علم‌ مطلق‌ خداوند متعال‌ به‌ ظاهر و باطن‌ و غيب‌ و شهود است‌.

 طس تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ ‏(1)

چنين‌ خوانده‌ مي‌شود: «طا، سين‌» اين‌ دو حرف، از حروف‌ مقطعه‌ است‌ و سخن‌ درباره‌ حروف‌ مقطعه، در آغاز سوره‌ «بقره‌» گذشت‌. «اين‌ است‌ آيات ‌قرآن‌ و كتابي‌ مبين‌» كتاب‌ مبين: يعني‌ كتابي‌ كه‌ معاني‌ و اعجاز آن‌ با برخورداري‌ ازبلاغت‌ و ديگر وجوه‌ اعجازي، واضح‌ و روشن‌ است‌. اشاره‌ «تلك: اين‌ است‌»، ناظر بر خود اين‌ سوره‌ مي‌باشد. پس‌ مراد از «كتاب‌ مبين‌» كه‌ بر قرآن‌ عطف‌ شده، خود قرآن‌ است‌ زيرا «آيات‌» در اينجا به‌ دو صفت‌ موصوف‌ گرديده‌ است: يك: قرآن‌؛ و اين‌ كلمه‌ دلالت‌ مي‌كند براين‌كه‌ اين‌ آيات‌ خوانده‌ مي‌شوند. دو: كتاب ‌مبين‌؛ كه‌ بر مكتوب‌ بودن‌ آيات‌ قرآن‌ به‌ همراه‌ روشن‌گر بودن‌ معاني‌ آنها براي‌ خواننده‌ دلالت‌ مي‌كند. لذا به‌كار بردن‌ تعبير دوگانه‌ «قرائت‌ ـ كتابت‌» براي ‌قرآن، خود مشعر بر آن‌ است‌ كه‌ حفظ قرآن‌ دو صورت‌ و دو شيوه‌ دارد: يكي‌ در سينه‌ها به‌ وسيله‌ قرائت‌ و ديگري‌ در مصاحف‌ به‌ وسيله‌ كتابت‌.

 هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ ‏(2)

ادامه مطلب: سوره نمل / تفسیر انوار القرآن - نوشته: عبدالرؤوف مخلص
 
نوشته شده توسط سيداحمدخزايي دسته: 27- تفسیر /فضیلت/ خواص سوره نمل
نمایش از 11 فروردين 1394 بازدید: 83
پرینت

سوره نمل / ترجمه فولادوند

به نام خداوند رحمتگر مهربان

طا سين اين است آيات قرآن و [آيات] كتابى روشنگر«1»

كه [مايه] هدايت و بشارت براى مؤمنان است«2»

همانان كه نماز برپا مى ‏دارند و زكات مى ‏دهند و خود به آخرت يقين دارند«3»

كسانى كه به آخرت ايمان ندارند كردارهايشان را در نظرشان بياراستيم [تا همچنان] سرگشته بمانند«4»

آنان كسانى‏اند كه عذاب سخت براى ايشان خواهد بود و در آخرت خود زيانكارترين [مردم] اند«5»

و حقا تو قرآن را از سوى حكيمى دانا دريافت مى ‏دارى«6»

[يادكن] هنگامى را كه موسى به خانواده خود گفت من آتشى به نظرم رسيد به زودى براى شما خبرى از آن خواهم آورد يا شعله آتشى براى شما مى ‏آورم باشد كه خود را گرم كنيد«7»

چون نزد آن آمد آوا رسيد كه خجسته [و مبارك گرديد] آنكه در كنار اين آتش و آنكه پيرامون آن است و منزه است‏خدا پروردگار جهانيان«8»

اى موسى اين منم خداى عزيز حكيم«9»

و عصايت را بيفكن پس چون آن را همچون مارى ديد كه مى ‏جنبد پشت گردانيد و به عقب بازنگشت اى موسى مترس كه فرستادگان پيش من نمى ‏ترسند«10»

ادامه مطلب: سوره نمل / ترجمه فولادوند
 

صفحه1 از2

<< شروع < قبلی 1 2 بعدی > پایان >>

بانک اطلاعات دارو - داروشناسی

آشنایی با انواع داروها

عوارض انواع داروها و....

 -----------

ورود

حاضرين در سايت

ما 315 مهمان و بدون عضو آنلاین داریم

برای حمایت از ما امتیاز دهید